Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alphabet length
Analyse health care needs of a community
Analyse health problems within a given community
Analyse reports contributed by passengers
Analyse reports given by passengers
Analyse reports provided by passengers
Analyze health problems within a given community
Analyze health problems within given communities
Assess reports provided by passengers
Canada
Comply with instructions
Evidence given as witness
Evidence given by witness
Follow given instructions
Following given instructions
Given instructions following
Island of Newfoundland
Newfoundland
Oral evidence
Quebec

Vertaling van "newfoundland was given " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


analyze health problems within a given community | analyze health problems within given communities | analyse health care needs of a community | analyse health problems within a given community

analyser les problèmes de santé au sein d’une communauté donnée


comply with instructions | following given instructions | follow given instructions | given instructions following

suivre des instructions


alphabet length | LCA,an alphabet length may be used in calculating an approximation of the amount of space that a given text will occupy when presented in a given typeface and nominal type size.However,such an approximation must take into account the distribution of the letters of the alphabet in text of different kinds(e.g.scientific,literary,juventile) [Abbr.]

longueur de l'alphabet


evidence given as witness | evidence given by witness | oral evidence

preuve testimoniale


Canada [ Newfoundland | Quebec ]

Canada [ Québec | Terre-Neuve ]


analyse reports contributed by passengers | assess reports provided by passengers | analyse reports given by passengers | analyse reports provided by passengers

analyser les rapports fournis par les passagers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What is ironic is that after all the kerfuffle and the hundreds of thousands of dollars spent in that arrest, using our military vessels and our coast guard vessels, putting the crew of the Estai up in the Hotel Newfoundland, an approximate cost of $100,000, the end result was that the Estai was given back to the Spanish, the fish were given back to the Spanish, including the juvenile turbot, and the half a million dollar court bond that was posted by the Estai was given back to the company.

Ce qui est ironique, c'est qu'après l'escarmouche et après des centaines de milliers de dollars dépensés pour la saisie du navire, y compris l'utilisation de navires militaires et de navires de la garde côtière, ainsi que le logement de l'équipage à l'hôtel Newfoundland, ce qui a coûté environ 100 000 $, en fin de compte, l'Estai a été rendu à l'Espagne, le poisson a été rendu à l'Espagne, y compris le turbot juvénile, et le demi-million de dollars de caution a été rendu à la compagnie propriétaire de l'Estai.


(Return tabled) Question No. 261 Ms. Judy Foote: With regard to the closure of the Maritime Rescue Sub-Centre St. John’s (MRSC St. John’s), operated by the Canadian Coast Guard, in May, 2012, and its consolidation with the Joint Rescue Coordination Centre in Halifax (JRCC Halifax): (a) how many search-and-rescue (SAR) cases has the JRCC Halifax handled from 2006, through to the closure of the MRSC St. John’s, broken down by month and totaled by year; (b) how many SAR cases has the JRCC Halifax handled since the closure of the MRSC St. John’s which would have previously been handled by MRSC St. John’s, broken down by month and year; (c) what tactical measures w ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 261 Mme Judy Foote: En ce qui concerne la fermeture du centre secondaire de sauvetage maritime de la Garde côtière canadienne à St. John’s (CSSM St. John’s) en mai 2012 et de son regroupement avec le Centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage à Halifax (CCCOS Halifax): a) combien d’opérations de sauvetage le CCCOS Halifax a-t-il menées par mois et par an entre 2006 et la fermeture du CSSM St. John’s; b) depuis la fermeture du CSSM St. John’s, combien d’opérations de sauvetage par mois et par an le CCCOS Halifax a-t-il menées dont le CSSM St. John's se serait auparavant chargé; c) quelles mesures tactiques le gouvernement a-t-il prises pour atténuer la réduction des services de ...[+++]


Mr. Speaker, what the member should realize if he read the budget, which some of his colleagues did not and which the premier did not before he commented, is that Newfoundland was given a third choice, to hold on to the benefits of the Atlantic accord without any cap, the very agreement Premier Williams himself negotiated.

Monsieur le Président, ce que le député devrait comprendre, s'il lisait le budget, ce que certains de ses collègues et un premier ministre provincial n'ont pas fait avant de le commenter, c'est que l'on a offert une troisième option à Terre-Neuve, soit de conserver les avantages de l'Accord atlantique, que le premier ministre Williams avait lui-même négocié, sans aucun plafonnement.


Newfoundland was given a ferry service that was looked on as an extension of the Trans-Canada Highway.

Terre-Neuve a hérité d'un service de traversier que l'on nous a présenté comme une extension de l'autoroute transcanadienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Canadian government publication, obviously issued with the approval and support of the government of Newfoundland, entitled, " Term 17, Towards a Modern School System for the Children of Newfoundland and Labrador," indicates a " where numbers warrant" commitment will be part of the changes envisaged in the school system, as it was given during the 1995 referendum campaign.

La publication du gouvernement canadien, publiée de toute évidence avec le consentement et l'appui du gouvernement de Terre-Neuve, intitulée «La clause 17: la modernisation du système scolaire pour les enfants de Terre-Neuve et du Labrador», indique que l'engagement «là où le nombre le justifie» fera partie des modifications à apporter au système scolaire puisqu'il a été pris lors de la campagne référendaire de 1995.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'newfoundland was given' ->

Date index: 2021-08-12
w