Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada
Cockchafer
European chafer
European june beetle
European june bug
Island of Newfoundland
June beetle
June bug
June grass pollen
Newfoundland
Newfoundland Labrador Liquor Corporation
Newfoundland Liquor Corporation
Newfoundland Liquor Licensing Board
Newfoundland and Labrador
Newfoundland and Labrador Liquor Licensing Board
Newfoundland island
Province of Newfoundland
Province of Newfoundland and Labrador
Quebec
Summer chafer

Traduction de «newfoundland on june » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cockchafer | European chafer | European june beetle | European june bug | june beetle | june bug | summer chafer

hanneton de la St.-Jean | hanneton européen | hanneton solsticial


Exchange of Notes relating to the Application of the NATO Status of Forces Agreement of June 19, 1951 to the United States Forces in Canada including those at the Leased Bases in Newfoundland and at Goose Bay, Labrador

Échange de Notes relatif à l'application de la Convention du 19 juin 1951 sur le Statut des forces de l'OTAN aux forces des États-Unis au Canada y compris les forces stationnées aux bases louées de Terre-Neuve ainsi qu'à Goose Bay (Labrador)


Agreement on the Accession of the Hellenic Republic to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic acceded by the Agreement signed at Paris on 27 November 1990, and to which the Kingdom of Spain and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed at Bonn on 25 June 1991 ...[+++]

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)


Newfoundland and Labrador [ N.L.,NL | province of Newfoundland and Labrador | Province of Newfoundland and Labrador | Newfoundland | province of Newfoundland | Province of Newfoundland ]

Terre-Neuve-et-Labrador [ T.-N.-L.,NL | province de Terre-Neuve-et-Labrador | Province de Terre-Neuve-et-Labrador | Terre-Neuve | province de Terre-Neuve | Province de Terre-Neuve ]


Newfoundland Labrador Liquor Corporation [ NLC,NLLC | Newfoundland and Labrador Liquor Licensing Board | Newfoundland Liquor Corporation | Newfoundland Liquor Licensing Board ]

Newfoundland Labrador Liquor Corporation [ NLC,NLCC | Newfoundland and Labrador Liquor Licensing Board | Newfoundland Liquor Corporation | Newfoundland Liquor Licensing Board ]




Canada [ Newfoundland | Quebec ]

Canada [ Québec | Terre-Neuve ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) For the purposes of subparagraph (1)(c)(i) and without restricting the generality thereof, a person shall be considered to have been ordinarily resident in the community of Conne River, Newfoundland, on June 28, 1984, if the person was absent from the community

(2) Pour l’application du sous-alinéa (1)c)(i), est considérée comme ayant eu sa résidence habituelle dans la localité de Conne River (Terre-Neuve) le 28 juin 1984 toute personne qui y aurait eu sa résidence habituelle si ce n’est :


(i) was ordinarily resident in the community of Conne River, Newfoundland, on June 28, 1984,

(i) avait, le 28 juin 1984, sa résidence habituelle dans la localité de Conne River (Terre-Neuve),


I take that to mean a letter from the Government of Newfoundland, dated June 5, 1996, and addressed to the Government House Leader in the Senate, Senator Fairbairn.

Je pense qu'il s'agit d'une lettre du gouvernement de Terre-Neuve datée du 5 juin 1996 et adressée au leader du gouvernement au Sénat, le sénateur Fairbairn.


Senator Ottenheimer's good manners were on display repeatedly in this chamber as in his splendid contribution to the debate on Term 17 of the Terms of Union of Newfoundland in June of 1996.

Nous avons pu admirer dans cette Chambre les bonnes manières du sénateur Ottenheimer à plusieurs reprises, par exemple en juin 1996, lors de sa splendide contribution au débat sur la clause 17 des Conditions de l'union de Terre-Neuve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Actually HMCS St. John's will be commissioned in St. John's, Newfoundland on June 24, 1996, and the last of that class will be commissioned in Cornwall, HMCS Ottawa, in September 1996.

En fait, le NCSM St. John's sera mis en service à St. John's, Terre-Neuve, le 24 juin 1996, et le dernier bâtiment de cette catégorie, le NCSM Ottawa, sera mis en service à Cornwall en septembre 1996.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'newfoundland on june' ->

Date index: 2022-03-28
w