In Newfoundland last weekend, we were told that, to obtain money from the Atlantic Canada Opportunities Agency, the francophone community in Newfoundland had to draft its application, and ACOA answered that it would take time because the document had to be translated.
À Terre-Neuve, en fin de semaine dernière, on nous a dit que, pour obtenir de l'argent de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique, la communauté française à Terre-Neuve devait rédiger sa demande, et l'APECA avait répondu que ça prendrait du temps parce qu'il fallait faire la traduction du document.