Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocate number to clients' belongings
Allocate numbers to clients' belongings
Allot numbers to clients' belongings
Allot numbers to clients' possessions
Canada
Canada We All Belong!
Care for passenger belongings
Feeling of belonging
Help passengers with their belongings
Island of Newfoundland
Newfoundland
Newfoundland and Labrador
Newfoundland banks boat
Property belonging in common to local citizens
Property belonging to a Bürgergemeinde
Province of Newfoundland
Province of Newfoundland and Labrador
Quebec
Sense of belonging
Tend to passenger belongings
Tend to possessions of passengers
We all belong!

Vertaling van "newfoundland belongs " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


care for passenger belongings | tend to possessions of passengers | help passengers with their belongings | tend to passenger belongings

s'occuper des affaires des clients


allot numbers to clients' belongings | allot numbers to clients' possessions | allocate number to clients' belongings | allocate numbers to clients' belongings

attribuer des numéros aux effets personnels de clients


the right to belong or not to belong to international organizations

le droit d'appartenir ou de ne pas appartenir à des organisations internationales


property belonging to a Bürgergemeinde | property belonging in common to local citizens

biens des bourgeoisies


Canada: We All Belong! [ We all belong! ]

Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]


Newfoundland and Labrador [ N.L.,NL | province of Newfoundland and Labrador | Province of Newfoundland and Labrador | Newfoundland | province of Newfoundland | Province of Newfoundland ]

Terre-Neuve-et-Labrador [ T.-N.-L.,NL | province de Terre-Neuve-et-Labrador | Province de Terre-Neuve-et-Labrador | Terre-Neuve | province de Terre-Neuve | Province de Terre-Neuve ]


sense of belonging [ feeling of belonging ]

sentiment d'appartenance




Canada [ Newfoundland | Quebec ]

Canada [ Québec | Terre-Neuve ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Approximately 98 per cent of the population of Newfoundland belongs to some Christian denomination, and that 98 per cent is represented by two-thirds of the board.

Environ 98 p. 100 de la population de Terre-Neuve appartient à un groupe chrétien, et 98 p. 100 sont représentés par les deux tiers du conseil.


So the argument runs: Look, everybody in Newfoundland belongs to one or other of the groups which is protected.

Voici comment se présente l'argument: tous les Terre-Neuviens font partie de l'un ou l'autre des groupes protégés.


Section 25 of the Guidelines mandates that there be evidence of activities that are directly related to the traditions and culture of the Mi’kmaq Group of Indians of Newfoundland with an emphasis on belonging to a Mi’kmaq community represented by a band or organization in Newfoundland, or in the alternative, a wider participation with the Mi’kmaq Group of Indians of Newfoundland in its activities and ceremonies so as to infer acceptance by the Group.

L'article 25 des Lignes directrices prévoit qu'il faut faire la preuve d'une participation à des activités traditionnelles et culturelles du groupe des Indiens mi'kmaq de Terre-Neuve, l'accent étant mis sur l'appartenance à une collectivité mi'kmaq représentée par une organisation ou une bande établie sur l'île, ou encore sur une acceptation attestée par la participation assidue aux activités et aux cérémonies du groupe.


There is a view that Marine Atlantic is solely a Newfoundland and Labrador company and that all jobs in Marine Atlantic — and I quote some Newfoundlanders — " save two persons to tie up the ferry in North Sydney, belong to Newfoundland and Labrador" .

D'aucuns pensent que Marine Atlantique appartient strictement à Terre-Neuve et au Labrador et que tous les emplois à Marine Atlantique, et je cite certains Terre-Neuviens, «doivent aller à Terre-Neuve et au Labrador, sauf ceux des deux personnes qui amarrent le traversier à North Sydney».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For me, my Canada includes the ability of Quebecers to feel that the Rocky Mountains belong to them, that the Pacific coast belongs to them, that Halifax belongs to them and that the rocky shores of Newfoundland belong to them.

Dans ma conception du Canada, les Québécois sentent que les Rocheuses leur appartiennent, que la côte du Pacifique est à eux, qu'ils sont chez eux à Halifax et que Terre-Neuve fait partie de leur pays.


w