Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «newfoundland and labrador because premier » (Anglais → Français) :

It is important to point out to colleagues that in the last nine months two premiers have been removed from office as a result of caucus action: Premier Dunderdale of Newfoundland and Labrador and Premier Redford of Alberta.

J'estime important de souligner à mes collègues que, au cours des neuf derniers mois, deux premières ministres provinciales ont été destituées par leur caucus: la première ministre Dunderdale à Terre-et-Labrador et la première ministre Redford en Alberta.


Even though you can successfully argue that this is unique, I think the issue does go beyond Newfoundland and Labrador, because as far as the concerns of the aboriginal people, whether it's the Métis Association of Newfoundland and Labrador or whether it's the association in Alberta or British Columbia, it's in principle the same thing.

Même si vous pouvez prétendre avec succès qu'il s'agit d'une province unique, je pense que la question ne se limite pas uniquement à Terre-Neuve et au Labrador parce que, en ce qui concerne les préoccupations du peuple autochtone, qu'il s'agisse de l'association des Métis de Terre-Neuve et Labrador ou qu'il s'agisse de l'association en Alberta ou en Colombie-Britannique, c'est en principe la même chose.


Hon. Stephen Harper (Leader of the Opposition, CPC): Mr. Speaker, last week the Prime Minister's spokesman threatened Newfoundland and Labrador because Premier Williams would not go along with the broken agreement on the offshore. Scott Reid said that Williams would pay for it.

L'hon. Stephen Harper (chef de l'opposition, PCC): Monsieur le Président, la semaine dernière, le porte-parole du premier ministre a menacé Terre-Neuve-et-Labrador parce que le premier ministre provincial Williams avait rejeté l'accord sur les ressources extracôtières, qui était un recul par rapport à ce qui avait été promis.Scott Reid a dit que ça coûterait cher au premier ministre Williams.


In view of the fact that Marine Atlantic will be serving almost exclusively the Province of Newfoundland and Labrador - because its role of course has been changed dramatically and the people that it serves have been limited almost exclusively to that province - has any consideration been given to moving the headquarters of Marine Atlantic to the Province of Newfoundland and Labrador?

Compte tenu du fait que Marine Atlantique desservira presque uniquement Terre-Neuve et le Labrador - parce que son mandat a été modifié radicalement et que les gens qu'elle dessert se trouvent presque exclusivement dans cette province - a-t-on déjà envisagé de déménager le bureau central de Marine Atlantique à Terre-Neuve ou au Labrador?


Unfortunately for Canada — and particularly unfortunately for Newfoundland and Labrador — the 200-mile limit that works quite well for most of the coastal states around the world, particularly states that are fishing nations. However, it does not work well for Canada, and especially not well for Newfoundland and Labrador, because the 200 miles does not take in the entire Continental Shelf and some of the most important historical and present-day fishing grounds of the Newfoundland ...[+++]

Malheureusement pour le Canada — et plus particulièrement pour Terre-Neuve et le Labrador, cette limite des 200 milles qui fonctionne si bien pour la plupart des États côtiers du monde, notamment les pays de pêche, ne fonctionne pas aussi bien pour le Canada, et en particulier pour Terre-Neuve et le Labrador car elle n'englobe pas la totalité du plateau continental et certaines des plus importantes zones de pêche traditionnelles aussi bien que contemporaines du Grand Banc de Terre-Neuve.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'newfoundland and labrador because premier' ->

Date index: 2024-02-24
w