Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "new post-2015 framework " (Engels → Frans) :

Supported by Council conclusions, it supports a common EU position for the global negotiations at United Nations (UN) level on a new post-2015 Framework for Action for Disaster Risk Reduction.

Soutenue par les conclusions du Conseil, elle est favorable à une position européenne commune pour les négociations mondiales au niveau des Nations unies (ONU) portant sur un nouveau cadre d’action post-2015 pour la réduction des risques de catastrophe.


Adopted in 2005, the HFA is due to expire in 2015 and a wide consultation process is taking place[1] on shaping the post-2015 framework for disaster risk reduction that will be endorsed at the 3rd World conference for disaster risk reduction in Sendai (Japan) on 14- 18 March, 2015.

Adopté en 2005, le CAH viendra à échéance en 2015 et un vaste processus de consultation a été lancé[1] pour définir le cadre post-2015 pour la réduction des risques de catastrophes, qui sera approuvé lors de la troisième conférence mondiale sur la réduction des risques de catastrophes prévue à Sendai, au Japon, du 14 au 18 mars 2015.


The Rapporteur is of the opinion that in the new post-2015 framework civil society organisations should play an important role by holding governments accountable, and by contributing to the creation of participatory societies responsible for their own development.

Le rapporteur estime que, dans le nouveau cadre pour l'après-2015, les organisations de la société civile devraient jouer un rôle de premier plan, en demandant des comptes aux gouvernements et en contribuant à la création de sociétés responsables de leur propre développement, auxquelles tous les citoyens participent.


2. Calls on the European Union, the Member States and their partner institutions to ensure that the new ‘post-2015’ framework includes a PCD objective which makes it possible to develop reliable indicators to measure the progress of donors and partner countries and to assess the impact of the various policies on development, in particular by applying a ’PCD lens’ to key issues such as population growth, global food security, illicit financial flows, migration, climate and green growth;

2. invite l'Union européenne, les États membres et leurs institutions partenaires à veiller à ce que le nouveau cadre «post-2015» inclue un objectif sur la CPD qui permette de développer des indicateurs fiables pour mesurer les progrès des bailleurs de fonds et des partenaires du Sud et d'évaluer l'impact des diverses politiques sur le développement en appliquant, en particulier, une «lentille CPD» aux questions-clés, telles que la croissance démographique, la sécurité alimentaire mondiale, les flux financiers illicites, les mouvements migratoires, le climat et la croissance verte;


(d) the results and lessons learned from the assessment of the MDGs should be taken into account in the process of considering the new post-2015 framework for cooperation; this should be a broad-based and inclusive process, incorporating contributions from all developed and developing countries, and in particular from national parliaments and civil society;

(d) il convient, dans le processus de réflexion sur le nouveau cadre de coopération pour l'après-2015, de tenir compte des résultats et des enseignements tirés dans le cadre de l'évaluation des OMD; il doit s'agir d'un processus largement participatif intégrant des contributions de l'ensemble des pays développés et en développement, et notamment des parlements nationaux et de la société civile;


(ap) to call for the new post-2015 framework for cooperation to be accompanied by a predictable and realistic funding agenda, in line with the objectives agreed on;

(ap) faire en sorte que le nouveau cadre de coopération pour l'après-2015 s'accompagne d'une stratégie de financement prévisible et réaliste, en fonction des objectifs adoptés;


to call for the new post-2015 framework for cooperation to be accompanied by a predictable and realistic funding agenda, in line with the objectives agreed on; Global cooperation between parliaments

faire en sorte que le nouveau cadre de coopération pour l'après-2015 s'accompagne d'une stratégie de financement prévisible et réaliste, en fonction des objectifs adoptés; C oopération mondiale entre les parlements


Discussions on the post-2015 framework have started: building on the Commission communication of 13 October 2011 entitled ‘Increasing the impact of EU Development Policy: an Agenda for Change’ and the Council Conclusions of 14 May 2012 on the Agenda for Change, which have already resulted in a major reorientation of Union development policies, the Commission has set out its views in its communication of 27 February 2013 entitled ‘A decent life for all, ending poverty and giving the world a sustainable future’ and in its conclusions of 25 June 2013 the Council adopted ‘The Overarching Post-2015 Agenda’, with the aim o ...[+++]

Les discussions portant sur le cadre pour l'après 2015 ont débuté: sur la base de la communication de la Commission du 13 octobre 2011 intitulée «Accroître l'impact de la politique de développement de l'Union européenne: un programme pour le changement» et des conclusions du Conseil du 14 mai 2012 sur le programme pour le changement, qui ont déjà entraîné une réorientation majeure des politiques de développement de l'Union, la Commission a exposé son point de vue dans sa communication du 27 février 2013 intitulée «Une vie décente pour tous: éradiquer la pauvreté et offrir au monde un avenir durable» et, dans ses conclusions du 25 juin 20 ...[+++]


The UN has started the process of defining a new development agenda beyond 2015, and the EU is currently working to ensure that the main principles and commitments of ICPD Programme of Action and the MDGs are incorporated in the post-2015 framework.

Les Nations unies ont entamé le processus de définition d'un nouveau programme de développement au-delà de 2015 tandis que l'Union œuvre actuellement à garantir l'intégration, dans le cadre postérieur à 2015, des principes et engagements principaux fixés dans le programme d'action de la CIPD ainsi que des OMD.


Finally, while the UN has started the process of defining a new development agenda beyond 2015, the EU is currently working to ensure that the main principles and commitments of ICPD Programme of Action and the MDGs are incorporated in the post-2015 framework.

Enfin, alors que les Nations unies ont entamé le processus de définition d'un nouveau programme de développement au-delà de 2015, l'Union œuvre actuellement à garantir l'intégration, dans le cadre postérieur à 2015, des principes et engagements principaux fixés dans le programme d'action de la CIPD, ainsi que des OMD.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'new post-2015 framework' ->

Date index: 2022-12-17
w