For me, it is a good path, because it contributes to several fundamental points: firstly, to increasing safety in road transport, because controls and the exchange of the data thus gained are more important than new legislation, but also because access to a profession and the issuing of licences are subject to unified quality criteria.
Cette voie me semble la bonne parce qu’elle contribue à plusieurs progrès fondamentaux: tout d’abord l’augmentation de la sécurité du transport routier, parce que le contrôle et l’échange de données qui en découlent sont plus importants que toute nouvelle législation, mais aussi parce que l’accès à la profession et l’octroi de permis font l’objet de critères de qualité uniformes.