Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "new inspectors and have put forward an additional $113 million " (Engels → Frans) :

We have hired 200 new inspectors and have put forward an additional $113 million for food and product safety.

Nous avons embauché 200 nouveaux inspecteurs et investi 113 millions de dollars supplémentaires pour la salubrité des aliments et des produits.


In addition, a number of proposals have been put forward including new EIB financial facilities, a new Guarantee Instrument, and an increase of the EIB's risk-bearing capacity without calling into question its credit rating, through the use of its Structured Finance Facility and other innovative tools, such as securitisation.

De plus, plusieurs propositions ont été avancées, notamment les nouveaux mécanismes financiers de la BEI, un nouvel instrument de garantie et une augmentation de la capacité de couverture des risques de la BEI sans remettre en question sa cote, à travers l'utilisation de son mécanisme de financement structuré et d'autres instruments novateurs, comme la titrisation.


To put it into perspective, a new equalization deal would have meant an additional $750 million for Saskatchewan, my province, this year alone.

Pour donner une idée de ce que cela représente, un nouvel accord sur la péréquation aurait rapporté 750 millions de dollars de plus à ma province pendant le seul exercice en cours.


We've hired 200 new inspectors and put an additional $113 million for product safety.

Nous avons embauché 200 nouveaux inspecteurs et investi 113 millions de dollars supplémentaires dans la sécurité des produits.


This government has committed an additional $113 million to food safety and we have put to work an additional 200 inspectors.

L'actuel gouvernement s'est engagé à verser 113 millions de dollars additionnels au titre de la salubrité alimentaire et il a mis à l'oeuvre 200 inspecteurs supplémentaires.


Lufthansa and Austrian Airlines have put forward certain compensatory measures in the context of the merger decision being taken in parallel, such as a further release of slots at various capacity-constrained airports to allow one or more new market players to operate a new or additional competing connection.

Dans le cadre de la décision relative à la concentration qui a eu lieu parallèlement, Lufthansa et Austrian Airlines ont proposé certaines mesures compensatoires, comme par exemple maintenir l’autorisation de créneaux horaires sur des aéroports différemment exploités en termes de capacités pour permettre à un ou à plusieurs acteur(s) du marché d’exploiter une ligne de trafic concurrente nouvelle ou supplémentaire.


I would say that not only has the government put in an additional $2 billion this year for strategic infrastructure, as my colleague has stated, but also as part of our new strategy on national security we have put in an additional $600 million that will go specifically to infrastructure around ...[+++]

En plus d'affecter à l'infrastructure stratégique un montant additionnel de deux milliards de dollars cette année, comme le député l'a déclaré, le gouvernement alloue aussi, dans le cadre de sa nouvelle stratégie sur la sécurité nationale, un montant additionnel de 600 millions de dollars précisément pour l'infrastructure à prox ...[+++]


In addition, a number of proposals have been put forward including new EIB financial facilities, a new Guarantee Instrument, and an increase of the EIB's risk-bearing capacity without calling into question its credit rating, through the use of its Structured Finance Facility and other innovative tools, such as securitisation.

De plus, plusieurs propositions ont été avancées, notamment les nouveaux mécanismes financiers de la BEI, un nouvel instrument de garantie et une augmentation de la capacité de couverture des risques de la BEI sans remettre en question sa cote, à travers l'utilisation de son mécanisme de financement structuré et d'autres instruments novateurs, comme la titrisation.


In particular we welcome the significance and scope of the memorandum of understanding signed on 30 March in the framework of and as a supplement to the Lusaka protocol, in addition to the amnesty proposed by the government and approved on 3 April by the National Assembly, and also the formal signing of the ceasefire, on 4 April, by the Angolan armed forces and Unita. These are measures that, in addition to the emergency programme put forward by the Government, designed to return four million ...[+++]

Nous saluons tout spécialement la signification et la portée du mémorandum d’accord signé le 30 mars dans le cadre et en complément du protocole de Lusaka, au-delà de l’amnistie proposée par le gouvernement et approuvée le 3 avril par l’assemblée nationale, de même que la signature formelle du cessez-le-feu, le 4 avril, par les forces armées angolaises et l’UNITA, mesures qui constituent le cadre fondamental de ...[+++]


Mr President, ladies and gentlemen, for reasons of time and because of the addition of a new item on the Middle East to your agenda, I absolutely cannot speak for any longer. However, I would like to conclude by saying that the presidency is delighted to have confirmed during this debate that there is general agreement with the basic principles we have put forward, and that ...[+++]

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, il m'est absolument impossible, pour des raisons de temps et du fait de l'inscription d'un nouveau point dans l'ordre de vos travaux concernant le Moyen-Orient, de prolonger mon intervention, mais je voudrais terminer en disant que la présidence est tout à fait satisfaite de constater qu'il est possible dans ce débat d'être en symbiose générale avec les axes ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'new inspectors and have put forward an additional $113 million' ->

Date index: 2023-09-02
w