(b) the transport requirements cannot be met by making better use of existing road and railway capacity, by extending or constructing new railway transport and shipping infrastructures, by improving combined transport, or by any other transport organisation measures;
b) les besoins en matière de transports ne peuvent être satisfaits, ni par une meilleure utilisation des capacités routières et ferroviaires existantes, ni par l’extension ou la construction d’infrastructures ferroviaires ou fluvio-maritimes, ni par l’amélioration d’un transport combiné, ni par d’autres mesures relatives à l’organisation des transports;