(32) In order to facilitate cross-border account opening, the consumer should be allowed to ask the new payment service provider to set up on the new account all or part of standing orders for credit transfers, accept the direct debits from the date specified by the consumer, and provide the consumer with information providing details of the new bank account, preferably within a single meeting with the new payment service provider.
(32) Afin de faciliter l'ouverture transfrontière de comptes, le consommateur devrait avoir la possibilité, de préférence au cours d'un même rendez-vous, de charger le nouveau prestataire de services de paiement de programmer sur le nouveau compte tout ou partie des ordres permanents de virement, d'accepter les prélèvements à partir de la date spécifiée par le consommateur et de lui fournir les données du nouveau compte bancaire.