F. This shift in method and process, while retaining in a new form many of the practical adjustments to the institutional structure of the Union that it envisaged, implied a lowering of the ambition and the abandonment of several features of the Constitution, the postponement of the entry into force of some of its new mechanisms and the incorporation into the Treaties of particular measures specific to various Member States,
F. ce changement de méthode et de procédé, tout en retenant sous une nouvelle forme de nombreux ajustements pratiques de la structure institutionnelle de l'Union envisagée dans la Constitution, a impliqué une réduction des ambitions et l'abandon de plusieurs caractéristiques de la Constitution, le report de l'entrée en vigueur de certains des nouveaux mécanismes qu'elle voulait introduire et l'incorporation dans les traités de dispositions particulières spécifiques à différents États membres,