Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
New Agenda for the Development of Africa in the 1990s
UN-NADAF

Traduction de «new agenda must » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
New Agenda for the Development of Africa in the 1990s

Nouveau programme de développement de l'Afrique pour les années 1990


United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s | UN/NADAF [Abbr.]

Nouvel ordre du jour des Nations unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90


United Nations' new agenda for the development of Africa | UN-NADAF [Abbr.]

nouvel ordre du jour des Nations unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 | UN-NADAF [Abbr.]


Budget 2004, overview: new agenda for achievement

Le budget de 2004, nouvel élan vers la réussite : vue d'ensemble


Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the Mid-term Review of the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s

Comité ad hoc plénier de l'Assemblée générale pour l'examen à mi-parcours de la mise en œuvre du nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90


A New Agenda: health and social service strategies for Ontario's seniors

Nouvelles orientations: services de santé et services sociaux à l'intention des personnes âgées de l'Ontario
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As pointed out in the UNSG's Synthesis Report, the new agenda must become part of a contract between people, including civil society and the private sector, and governments.

Comme l'a souligné le Secrétaire général des Nations unies dans son rapport de synthèse, le nouveau programme doit faire partie d’un contrat liant les citoyens, y compris la société civile et le secteur privé, et les gouvernements.


Projects encouraging up-take of new technologies must therefore become a key element in regional development agendas.

Les projets encourageant l'adoption de nouvelles technologies doivent donc devenir un élément essentiel des programmes d'action pour le développement régional.


A new Citizens’ Agenda for Europe must deliver peace, prosperity and solidarity in a new context, globalisation.

Ce nouveau projet citoyen pour l’Europe doit œuvrer pour la paix, la prospérité et la solidarité dans un nouveau contexte, celui de la mondialisation.


The Agenda can only succeed by involving all the constituent parts of the European population: change must be founded on a new intergenerational approach.

L'Agenda ne peut réussir qu'en impliquant toutes les composantes de la population européenne: le changement doit s'appuyer sur une nouvelle approche intergénérationnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U.S. allies, members of the new agenda coalition, and relevant parts of civil society, including the Middle Powers Initiative, must emphasize that preservation of the ABM Treaty, the Comprehensive Test Ban Treaty entry into force, completion of a fissile material cut-off agreement, programs to eradicate stockpiles of excess fissile material, and the rest of the steps in the final document are important to preserving the NPT.

Les alliés des États-Unis, des membres de la coalition du Nouvel agenda et des organismes pertinents de la société civile, y compris l'Initiative des puissances intermédiaires, doivent insister sur la préservation du Traité ABM, sur l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction totale des essais nucléaires, sur la négociation d'un accord d'arrêt de production de matières fissiles, sur des programmes d'élimination des stocks excessifs de matières fissiles et sur le reste des étapes décrites dans le document final comme étant des points essentiels à la préservation du TNP.


While I favour fixing what can be fixed, I think that, particularly as to NAFTA, Canada must look elsewhere, to a new agenda, and for nothing less than a new treaty for North America, adapted to a 21st century agenda.

Bien que je privilégie de réparer ce qui peut l'être, je suis d'avis que, particulièrement en ce qui concerne l'ALENA, le Canada doit regarder ailleurs, trouver un nouvel objectif, c'est-à-dire rechercher rien de moins qu'un nouveau traité pour l'Amérique du Nord, adapté aux enjeux du XXI siècle.


What is Canada doing to work with such like-minded states as the New Agenda Coalition, comprised of Brazil, Egypt, Ireland, Mexico, New Zealand, South Africa, and Sweden, to influence the most powerful country in the world that its policies must be revised to save the Nuclear Non-Proliferation Treaty in 2010?

Quels moyens le Canada prend-il pour collaborer avec des pays aux vues similaires comme ceux de la New Agenda Coalition, qui englobe le Brésil, l'Égypte, l'Irlande, le Mexique, la Nouvelle-Zélande, l'Afrique du Sud et la Suède, pour inciter la nation la plus puissante à revoir ses politiques afin de sauver le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2010?


the Nice Council conclusions stated that "to meet these new challenges, the European Social Policy Agenda must place the emphasis on the promotion of quality in all areas of social policy.

- les conclusions du Conseil de Nice soulignent que pour relever ces nouveaux défis, l'agenda social européen "doit mettre l'accent dans tous les domaines de la politique sociale sur la promotion de la qualité.


In the spirit of the Agenda for Protection and the Convention Plus, the European Union must embark resolutely on a new approach to international protection based on better management of access for persons in need of international protection to the territory of the Member States and on consolidation of the possibilities for dealing with protection needs in the region of origin.

Dans l'esprit de l'Agenda pour la protection et de la "Convention +", l'Union européenne doit s'engager avec détermination dans une nouvelle approche de la protection internationale, qui se fonde à la fois sur une meilleure gestion de l'accès des personnes ayant besoin d'une protection internationale au territoire des États membres et sur une consolidation des possibilités de traitement des besoins de protection dans la région d'origine.


As well I might point out that in this initiative, along with the first budget of the new Liberal government, we must demonstrate to all Canadians this is a new government with a new agenda which places jobs and opportunities for all Canadians first and foremost.

Je souligne que par cette mesure, et dans le premier budget que présentera le nouveau gouvernement libéral, nous devons montrer à l'ensemble des Canadiens que le gouvernement a adopté un programme qui met l'emploi et l'élargissement des possibilités des Canadiens au premier plan de ses priorités.




D'autres ont cherché : un-nadaf     un nadaf     new agenda must     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'new agenda must' ->

Date index: 2022-09-03
w