Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buy on the never-never
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
S43
Seasonal depressive disorder
The Enemy that Never Was

Traduction de «never the twain » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


The Enemy that Never Was: a history of the Japanese Canadians [ The Enemy that Never Was ]

The Enemy that Never Was: a history of the Japanese Canadians [ The Enemy that Never Was ]




in case of fire,use...(indicate in the space the precise type of fire-fighting equipment.If water increases risk,add Never use water ) | S43

en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43


official who is not and has never been a national of the State in whose territory he is employed

fonctionnaire non-résident


As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!

En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dr. Jim Bruce: At the governmental level part of our problem has been that we have had energy ministers here and environment ministers there, sort of, and never the twain shall meet.

M. Jim Bruce: À l'échelon gouvernemental, le problème tenait en partie au fait qu'il y avait des ministres de l'énergie d'un côté et des ministres de l'environnement de l'autre et qu'il n'y a jamais eu de contact entre eux.


By way of conclusion, it is not as if we were still living in the Rudyard Kipling's era, who observed: east is east and west is west, and never the twain shall meet.

Pour terminer, Monsieur le Président, ce n'est pas comme si nous vivions à l'époque de Rudyard Kipling, qui faisait remarquer : "L'Orient est l'Orient, l'Occident est l'Occident et jamais ils ne se rencontreront".


Overcoming the “knowledge gap” is not something which can happen overnight but it is essentially through people-to-people exchanges that we can attempt to demolish the old Kipling dichotomy “East is East, and West is West, and never the twain shall meet”.

Le "déficit de connaissances" ne pourra pas être comblé du jour au lendemain, mais c'est essentiellement au travers d'échanges entre les individus que nous pourrons tenter de démolir la vieille dichotomie de Kipling, selon laquelle "l'Orient est l'Orient, et l'Occident est l'Occident, et les deux ne se réuniront jamais".


Rudyard Kipling who received the Nobel Prize for Literature in 1907 once said: "East is East, and West is West, and never the twain shall meet".

Rudyard Kipling qui a reçu le Prix Nobel de littérature en 1907 a dit un jour : "L'Est est l'Est et l'Ouest est l'Ouest et les deux sont inconciliables".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But if he were alive today, he would have said instead: "East is West, and West is East, and never the twain shall part".

Mais s'il était encore là aujourd'hui, il aurait dit : "L'Est est l'Ouest, et l'Ouest est l'Est et les deux sont inséparables".


What you are trying to do is emphasize what my colleague from Ontario pointed out earlier; you are trying to prove that Quebecers and Canadians are completely different, and never the twain shall meet.

Ce que vous cherchez au sein de votre oeuvre, c'est justement de mettre l'accent sur ce qu'a souligné mon collègue de l'Ontario tout à l'heure: Essayer de prouver qu'un Québécois, qu'un Canadien c'est deux choses tout à fait différentes, que les choses ne peuvent pas se rencontrer.


Can we afford to draw a clinical distinction between work and family life, where never the twain shall meet?

Entreprises et familles peuvent-elles encore être deux mondes qui s'ignorent ?


Normally we leave the Senate to do its own thing and we do the House of Commons things here and never the twain shall meet.

Normalement, nous laissons le Sénat faire son travail et la Chambre faire le sien, les deux étant inconciliables.


We could then have a good regional development program and a good naval building program and never the twain shall meet.

Nous pourrions alors avoir un bon programme de développement régional et un bon programme de construction navale, sans que jamais les deux se rencontrent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'never the twain' ->

Date index: 2022-10-08
w