Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Patient never seen

Traduction de «never seen what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I've never seen what I saw in a meeting last week, when major chains and major consortiums in this country and the largest franchises gathered in a room and agreed on the number one point that I'm coming here to ask you for, which you're saying you're not prepared to do, all of us together for the first time as an industry, large chains who do so much of the business, saying yes, that's what this association needs, because it has now gone over the edge.

Je n'ai jamais vu ce que j'ai vu au cours d'une réunion la semaine dernière, quand des représentants des grandes chaînes et des grands consortiums de ce pays ainsi que des grandes succursales se sont réunis et se mis d'accord pour faire ce que vous, vous dites que nous ne sommes pas capables de faire, tous ensemble pour la première fois, les employés des grandes compagnies qui font l'essentiel du travail ont conclu que c'était ce que notre association devait faire parce que les choses étaient allées trop loin.


I think this is something of a ritual where our work is concerned; I have never seen MEPs from other countries cite the Queen of England or the President of Germany in our resolutions for what may appear to be exploitative reasons.

Je pense qu’il s’agit d’un certain rituel dans notre travail: je n’ai jamais vu de députés européens d’autres pays citer, dans des résolutions, la reine d’Angleterre ou le président allemand pour des raisons qui peuvent sembler abusives.


Faced with that terror, what happened was the profound Marshall plan, which actually led to substantial investments never before seen and never seen since.

Pour contrer ce climat de terreur, on a adopté le profond plan Marshall, qui a mené à des investissements importants sans précédent et jamais été égalés depuis.


Michael has seen on television and read books about what home is, but he has never seen one.

Michael a vu à la télévision et a lu dans des livres ce qu'était un foyer, mais il n'en a jamais vu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What I remember most clearly and will never forget, however, is the indescribable feeling of loneliness when you finally realise that your own misfortune, desperation and agony has been played out on an open stage, that the world had seen how we were suffering, but that no one had prevented it.

Cependant, ce dont je me souviens le plus clairement et que je n’oublierai jamais, c’est l’indescriptible sentiment de solitude lorsqu’on prend enfin conscience que notre malheur, notre désespoir et notre martyre se sont joués sur une scène ouverte, que le monde a vu combien nous souffrions mais n’a rien fait pour l’empêcher.


What always strikes me is that in Russia stability and democracy are seen as opposites; that is not and never can be our view, of course.

Ce qui me frappe toujours, c’est qu’en Russie, la stabilité et la démocratie sont considérées comme des opposés; ce n’est pas et ne sera jamais notre avis, bien sûr.


– (DE) Mr President, before I deliver my speech, I would just like to say to Mr Garriga Polledo that I, too, can look back on 12 years of budget debates in this House and in those 12 years I have never before seen a rapporteur on the Budget, once his own speech was over, simply get up and not listen to what the Members of this House had to say.

- (DE) Monsieur le Président, avant de commencer mon intervention, je voudrais simplement dire à M. Garriga Polledo que cela fait également 12 ans que je participe aux débats budgétaires au sein de cette Assemblée et que sur ces 12 années, je n’ai jamais vu un rapporteur pour le budget, une fois son discours terminé, se lever sans écouter ce que les autres députés avaient à dire.


Ladies and gentlemen, I hope that this vote will allow us to make progress in what – rhetoric aside – truly is a great historic task. It will be an overhaul of the institutions that the world has never before seen.

J'espère, chers Députés, que le vote qui va suivre nous permettra, à nous comme à vous, de remplir ensemble ce devoir qui, sans rhétorique, constitue vraiment un grand devoir historique, une innovation institutionnelle jamais vécue encore dans le monde.


Some people have never seen what an isolated region of Canada is.

Il y a des gens qui n'ont jamais vu ce qu'est une région isolée au Canada.


The majority of Canadians have never seen what passes for schools in isolated First Nations communities, and they do not truly understand the type of environment that has been deemed appropriate for our children.

La majorité des Canadiens n'ont jamais vu ce qu'on appelle des écoles dans des localités isolées des Premières nations, et ils ne comprennent pas vraiment le type d'environnement jugé convenable pour nos enfants.




D'autres ont cherché : patient never seen     never seen what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'never seen what' ->

Date index: 2023-04-29
w