Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Query
Ques
Question mark
Question point
What

Vertaling van "never question what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
question mark [ question point | ques | query | what ]

point d'interrogation


What's the big deal? some straight forward questions and answers on free trade

Le libre-échange! Parlons-en! Quelques questions et réponses simples et directes sur le libre-échange
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would never question what the Leader of the Government in the Senate says, but I have doubts about the technical response he gave, because what I read came from the Parliamentary Secretary to the Minister of Foreign Affairs in response to a question asked in the House of Commons three days ago.

Je ne mettrai jamais en doute les paroles du leader du gouvernement au Sénat, mais je doute de la réponse technique qui est fournie, parce que le texte que j'ai lu provient du secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères en réponse à une question posée à la Chambre des communes il y a trois jours.


I recall hearing the minister open a debate with the question “What, for example, would happen if New Brunswick held a referendum calling for abolition of the language rights of francophones?” He said he would padlock the doors of Parliament, that he would be in the forefront of those opposing it, and that the government would never consider such a thing.

Je me rappelle d'avoir entendu le ministre ouvrir un débat en disant: «Par exemple, qu'arriverait-il si, au Nouveau-Brunswick, il y avait un référendum où on demandait d'abolir les droits linguistiques des francophones?» Il a dit qu'il verrouillerait les portes du Parlement, qu'il serait en avant pour empêcher cela et que jamais le gouvernement ne considérerait cela.


Senator Merchant: Sometimes we see opinion surveys that might say that 82 per cent of Canadians accept people of other faiths, but I am never sure what the questions in the survey are.

Le sénateur Merchant : Il nous arrive de voir des sondages d'opinion selon lesquels, par exemple, 82 p. 100 des Canadiens disent accepter les personnes d'autres confessions religieuses, mais je ne sais jamais quelles questions sont posées dans ces sondages.


Mr. Speaker, in all the din and disrespect of the last few sessions of question period, actually going back weeks, Canadians would never see what I see, which is that the vast majority of members of Parliament are decent, hard-working people who, when asked a question, would never, except when they are handed a talking point, turn around and try to cast blame and throw scandals at everybody else.

Monsieur le Président, vu le tapage et le manque de respect dont nous sommes témoins à la période des questions depuis quelques semaines, les Canadiens ne se doutent probablement pas que la vaste majorité des députés sont des gens honnêtes qui travaillent d'arrache-pied et qui, lorsqu'on leur pose une question, n'essaieraient jamais, si on ne leur remettait pas des notes préparées d'avance, de blâmer quelqu'un d'autre ou d'accuser quelqu'un d'être mêlé à un scandale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Women are always asked the question: ‘What childcare arrangements will you make?’ Men are never asked this question and therefore in this debate we are all talking about out childcare responsibilities.

On pose aux femmes toujours la question: "Qu'est-ce que vous ferez pour garder vos enfants?" On ne pose jamais cette question à des hommes et aussi dans ce débat-ci, nous parlons tous de nos charges d'enfants.


The report focuses on what are, in my view, a number of side issues, whereas the main point about all this is still, of course, that Turkey is in no way a European country, will never in any way be a European country and consequently there can be no question of a non-European country acceding to the European Union. End of story!

Ce rapport se concentre sur plusieurs problèmes qui ne sont à mon sens que des questions périphériques, alors que le problème principal est évidemment que la Turquie n’a rien d’un pays européen, qu’elle ne sera jamais un pays européen, et qu’il ne saurait être question qu’un pays non européen adhère à l’Union européenne. Point final!


– Mr President, the job of the European Parliament is to scrutinise and hold to account the institutions of the European Union, yet every year since 1988 in this Parliament’s annual human rights report, we have scrutinised the record of governments across the world, but never asked the hard questions about what impact the EU itself has had in promoting compliance with international human rights law abroad. This year we are doing so.

- (EN) Monsieur le Président, le travail du Parlement européen consiste à contrôler et à demander des comptes aux institutions de l’Union européenne. Chaque année depuis 1988, dans le rapport annuel sur les droits de l’homme que rédige ce Parlement, nous examinons les bilans de gouvernements du monde entier. Nous n’avons toutefois jamais posé de questions pointues concernant l’impact qu’a eu l’UE elle-même sur la promotion du respect de la législation internationale en matière de droits de l’homme à l’étranger.


– Mr President, the job of the European Parliament is to scrutinise and hold to account the institutions of the European Union, yet every year since 1988 in this Parliament’s annual human rights report, we have scrutinised the record of governments across the world, but never asked the hard questions about what impact the EU itself has had in promoting compliance with international human rights law abroad. This year we are doing so.

- (EN) Monsieur le Président, le travail du Parlement européen consiste à contrôler et à demander des comptes aux institutions de l’Union européenne. Chaque année depuis 1988, dans le rapport annuel sur les droits de l’homme que rédige ce Parlement, nous examinons les bilans de gouvernements du monde entier. Nous n’avons toutefois jamais posé de questions pointues concernant l’impact qu’a eu l’UE elle-même sur la promotion du respect de la législation internationale en matière de droits de l’homme à l’étranger.


Let me also reassure everyone that there is no question of panic; we have to prepare as carefully as possible in order to avoid a repetition of what we saw but also because – need I remind you – my country has unfortunately witnessed tragedies that were sparked off or took place during major sporting events. They now date back more than 15 years and we want to ensure at all costs that they never happen again.

Ensuite, je voudrais rassurer tout le monde et dire qu'il n'est pas question de panique, il est question de la préparation la plus soigneuse possible pour éviter la répétition de ce que nous avons vu, mais aussi parce que, dois-je vous le rappeler, chers collègues, mon pays, malheureusement, a vécu des tragédies qui ont été provoquées ou qui se sont déroulées au cours de grandes réunions sportives, il y a maintenant plus de quinze ans, et que nous voulons à tout prix et à tout jamais éviter la répétition de cela.


Again, to be clear, because you never know what type of questions will come, over 95 per cent of the international mail in Canada is destined for the United States; that is, an industrialized country.

Encore une fois, je veux être clair, car on ne sait jamais quel type de questions seront posées; plus de 95 p. 100 du courrier international est destiné aux États-Unis, un pays industrialisé.




Anderen hebben gezocht naar : question mark     question point     never question what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'never question what' ->

Date index: 2025-02-20
w