Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caring Enough to Let Them Grow
He laughs longest who laughs last
Let them eat cake
Let them laugh that win

Traduction de «never let them » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
he laughs longest who laughs last [ let them laugh that win ]

rira bien qui rira le dernier


Caring Enough to Let Them Grow

Les aimer, c'est les laisser s'épanouir


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As for myself, right now, I want to tell all the BC mine workers that I will never let them down in their attempt to get an improved or a modified POWA.

Moi, présentement, j'avertis tous les travailleurs de la mine BC que jamais je ne les abandonnerai dans le projet d'obtenir un PATA amélioré ou modifié.


I love Canada. I love Quebec and I love Montreal, but above all, I love the people, and I would never let them get sick by eating tainted meat as the Conservatives are doing.

J'aime le Canada, j'aime le Québec et j'aime Montréal, mais j'aime d'abord les gens, et jamais je ne les laisserais se rendre malades avec de la viande avariée comme les conservateurs le font.


They will become, without realising it (but I have seen it), the slaves of an organisation that will never let them go; they are cannon fodder in a senseless war.

Ils vont devenir, sans s’en rendre compte – mais cela, moi je l’ai vu –, les esclaves d’une organisation qui ne les lâchera plus, chair à canon d’une guerre absurde.


The NDP has never let them down on access to information. We're consistent.

Le NPD ne les a jamais déçus en ce qui a trait à l'accès à l'information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
And if anyone, in any country or continent, is in any doubt about how the human will and the courage of representatives with a mission can build a new future out of past decades of despair, let them simply reflect upon how, 60 years ago, Europeans talked of enmities that were forever entrenched and relationships that could never be repaired.

Que celui qui, dans n’importe quel pays ou continent, a le moindre doute quant à la capacité de la volonté humaine et du courage de représentants investis d’une mission de construire un nouvel avenir après des décennies de désespoir, que celui-là réfléchisse au fait qu’il y a 60 ans, les Européens parlaient d’hostilités enracinées pour toujours et de relations qui ne pourraient jamais se renouer.


Let them do so even now, so that this sort of illegal practice is never repeated.

Nous les invitons à le faire, même maintenant, pour que ce type de pratique illégale ne se répète jamais.


She never let them forget that that first milk cow saved her two boys and helped them get to Canada.

Elle n'a jamais laissé les siens oublier que leur première vache a sauvé la vie de ses deux garçons et leur a permis de venir au Canada.


The CFSP must adjust its ambitions to fit the reality. It should assist in harmonising national diplomacies where they are in agreement, and it should let them act separately when that is not the case, and it should never again seek to replace them with artificial and unworkable pseudo-consensus, because that would be acting against the interests of Europe.

Il faut que la PESC ajuste ses ambitions aux réalités, qu'elle contribue à harmoniser les diplomaties nationales là où elles sont en accord, qu'elle les laisse agir séparément lorsque ce n'est pas le cas et qu'elle ne cherche jamais plus à leur substituer des pseudo-consensus artificiels et inopérants, car ce serait agir au détriment de l'Europe.


The CFSP must adjust its ambitions to fit the reality. It should assist in harmonising national diplomacies where they are in agreement, and it should let them act separately when that is not the case, and it should never again seek to replace them with artificial and unworkable pseudo-consensus, because that would be acting against the interests of Europe.

Il faut que la PESC ajuste ses ambitions aux réalités, qu'elle contribue à harmoniser les diplomaties nationales là où elles sont en accord, qu'elle les laisse agir séparément lorsque ce n'est pas le cas et qu'elle ne cherche jamais plus à leur substituer des pseudo-consensus artificiels et inopérants, car ce serait agir au détriment de l'Europe.


Of course those are impressive numbers but we must never let them tempt us into losing sight of the need for continued financial probity and prudence.

Bien entendu, ce sont des chiffres impressionnants, mais nous ne devons pas les laisser nous faire perdre de vue la nécessité de continuer de faire preuve de probité et de prudence en matière de finances.




D'autres ont cherché : he laughs longest who laughs last     let them eat cake     let them laugh that win     never let them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'never let them' ->

Date index: 2024-08-05
w