Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cuckoo land
Fools' paradise
Hard work never hurt anybody
Hard work never hurt anyone
Hard work never killed anybody
Hard work never killed anyone
Hesitancy
Hesitancy in consumption
Hesitation
Land of plenty
Never Never Land
Never add water to this product
Never exceed speed
Pilot-chute hesitation
Pilot-chute-in-tow hesitation
S30
Vaccine hesitancy
Vaccine hesitation

Vertaling van "never hesitated " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
hard work never killed anybody [ hard work never killed anyone | hard work never hurt anyone | hard work never hurt anybody ]

le travail n'a jamais tué personne


pilot-chute hesitation [ pilot-chute-in-tow hesitation | hesitation ]

retard à l'ouverture


vaccine hesitancy | vaccine hesitation

réticence à la vaccination | réticence vaccinale | hésitation à la vaccination | hésitation vaccinale


Never Never Land [ fools' paradise | cuckoo land | land of plenty ]

pays de cocagne [ pays chimérique | pays fantastique | monde irréel ]


never add water to this product | S30

ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30


hesitancy in consumption

réserve à l'égard de la consommation


official who is not and has never been a national of the State in whose territory he is employed

fonctionnaire non-résident




hesitancy

miction lente à venir | retard de la miction


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The truth is that the Parliamentary Budget Officer did his job very well but he never received any recognition from the government, which never hesitated to attack him.

En réalité, le directeur parlementaire du budget a fait son travail et l'a très bien fait, sans toutefois recevoir de reconnaissance de la part de ce gouvernement, qui n'a jamais hésité à l'attaquer.


I would also add that we hear so much about a level playing field, and yet the United States does not hesitate to go it alone whenever it can and when it suits it to do so. Therefore, I do not want to see Europe simply waiting for some kind of consensus that will never materialise.

J’ajoute aussi qu’en termes de level playing field, expression si souvent utilisée, les États-Unis ne s’embarrassent pas de jouer cavalier seul quand ils le peuvent, quand ça les arrange et donc je ne voudrais pas que l’Europe attende simplement une sorte de consensus qui ne viendra jamais.


I would also say that the Portuguese Presidency and Portugal have never hesitated to name dictators in Africa or in any other part of the world and consequently to denounce them and we will continue to do so whenever necessary.

Je voudrais également dire que la présidence portugaise et le Portugal n’ont jamais hésité à nommer les dictateurs en Afrique ou dans toute autre partie du monde et, par conséquent, à les dénoncer, et nous continueront à le faire, si nécessaire.


I never refused to meet with these Canadians, who are important for our country, and I dare hope that the hon. member will see, in light of my record, that I have never hesitated to meet with Canadians no matter where they live.

Je n'ai jamais refusé de rencontrer ces Canadiens qui sont importants pour notre pays, et j'ose espérer que l'honorable député saura constater, à la lumière de mes antécédents, que je n'ai jamais hésité à rencontrer les Canadiens, et ce, peu importe l'endroit où ils habitent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
His is a regime that has never hesitated to eliminate or imprison its opponents, that has never hesitated to use chemical warfare against its own civilian populations, at Al-Basrah for instance.

C'est un régime qui ne s'est jamais gêné pour éliminer ou emprisonner ses opposants, qui n'a pas hésité à utiliser des armes chimiques contre ses propres populations civiles, comme à Al-Basrah, par exemple.


I would urge that we must never hesitate; we must apply the same rules and standards regardless.

Je préconise de ne jamais hésiter ; nous devons appliquer les mêmes règles et normes, quel que soit l'endroit.


We collaborate closely with Member States in taking positions on these issues and I hope that Parliament will have noted that we never hesitate to make our views known to the Egyptian authorities.

Nous collaborons étroitement avec les États membres dans la prise de position sur ces questions, et j'espère que le Parlement aura remarqué que nous n'hésitons jamais à faire connaître nos vues aux autorités égyptiennes.


I have never hesitated to say my friend Brian Mulroney, any more than I hesitate to say my friend Jean Chrétien.

Je n'ai jamais hésité à dire mon ami Brian Mulroney comme je n'hésite jamais à dire mon ami Jean Chrétien.


For Catherine Callbeck, who never hesitated to do the right thing in terms of regional development for her gentle island province, who never hesitated to pull out all the stops to create employment in Prince Edward Island, who never hesitated to get the job done, even though sometimes it was dangerous and sometimes it was unpopular, the spirit of the " Valiant 5" has a special significance.

Pour Catherine Callbeck, qui n'a jamais hésité à faire ce qu'il fallait faire pour favoriser le développement régional dans sa belle province insulaire, qui n'a jamais hésité à prendre toutes les mesures nécessaires pour créer de l'emploi à l'Île-du-Prince-Édouard, qui n'a jamais hésité à mener à bien ses entreprises parfois dangereuses et parfois impopulaires, l'esprit des «Valiant 5» revêt une importance particulière.


Commissioner, this morning, in the debate on the common security and defence policy, I had the opportunity to tell your colleague, Mr Patten, that I have never had, do not have and will never have any hesitation in decisively supporting the Commission with a view to clarifying and broadening the scope of its competencies.

Ce matin, Monsieur le Commissaire, lors du débat sur la politique de sécurité et de défense commune, j'ai eu l'occasion de dire à votre collègue, M. Patten, que je n'ai jamais hésité, que je n'hésite jamais et que je n'hésiterai jamais, loin s'en faut, à soutenir fermement la Commission dans son objectif de clarification et d'élargissement de ses compétences.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'never hesitated' ->

Date index: 2021-03-11
w