Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder

Vertaling van "never heard such " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The parliamentary secretary said, “I have never heard such nonsense”.

Or le secrétaire parlementaire a dit: « I have never heard such nonsense ».


I have never heard such feeble excuses in all my life; it is time to get this done.

Jamais je n’ai entendu de ma vie d’excuses aussi cousues de fil blanc; il est temps de faire ce qui doit être fait.


Mr. Peter Stoffer (Sackville Musquodoboit Valley Eastern Shore, NDP): Mr. Speaker, with all the greatest respect, I have never heard such nonsense in the House of Commons in my entire life.

M. Peter Stoffer (Sackville Musquodoboit Valley Eastern Shore, NPD): Monsieur le Président, avec tout le respect que je dois à la députée, je dois dire que, de toute ma vie, jamais je n'ai entendu une telle absurdité à la Chambre des communes.


Well, I have never heard such dogmatism in my life!

Eh bien, je n’ai encore jamais eu vent d’un tel dogmatisme !


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Well, I have never heard such dogmatism in my life!

Eh bien, je n’ai encore jamais eu vent d’un tel dogmatisme !


We cannot work with the warlords, whether they are involved in diamonds or oil. We can only rely on those who are fighting for peace without weapons in their hands, those who, inspired by the churches, by Archbishop Kamuenho, by the Interdenominational Committee for Peace, are rising up in civil society. We can only rely on those on the moderate wings of UNITA and the MPLA, such as the former prime ministers Marcolino Môco and Lôpo de Nascimento, such as certain journalists of whom we sometimes hear because of the persecution to which they are subjected, such as certain moderate UNITA Members of Parliament like Chivukuvuku Jaka Jamba, ma ...[+++]

Nous ne pouvons servir les seigneurs de la guerre, même s’ils ont des diamants et du pétrole, et nous ne pouvons faire confiance qu’à ceux qui luttent pour la paix sans armes à la main, à ceux qui se lèvent dans la société civile, sous l’impulsion des églises, de l’archevêque Kamuenho, du comité inter-collégial pour la paix, aux secteurs modérés de l’UNITA et du MPLA, comme les anciens Premiers ministres Marcolino Môco et Lôpo de Nascimento, comme certains journalistes dont nous entendons parfois parler ici parce qu’ils sont persécutés, comme certains députés modérés de l’UNITA : Chivukuvuku Jaka Jamba, de nombreux modérés du MPLA et, su ...[+++]


I have heard many debates in this house, but never have I seen such huge consensus on a project as many-faceted as that to which we are here giving further impetus.

J’ai participé à de nombreux débats dans cet hémicycle, mais je n’ai jamais assisté à une telle unanimité en faveur d’un projet aussi prometteur, que nous avons décidé de soutenir jusqu’au bout.


I have never heard such passionate speeches about free trade from Liberals.

Je n'ai jamais entendu de discours aussi passionnés sur le libre-échange en provenance des libéraux.


Mr. Charles Hubbard (Miramichi, Lib.): Mr. Speaker, I have heard a lot of discussion, debate and lectures on taxation and on monetary and fiscal policy, but I have never heard such a rambling diatribe of information as I have just heard in the House.

M. Charles Hubbard (Miramichi, Lib.): Monsieur le Président, j'ai entendu beaucoup de discussions, de débats et de cours sur la fiscalité et sur la politique financière et monétaire, mais je n'ai jamais entendu de telles diatribes si pleines d'incohérences que ce que je viens d'entendre.


Senator Goldstein said that he had never heard such pessimism.

Le sénateur Goldstein a affirmé qu'il n'a jamais entendu un bilan aussi pessimiste.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'never heard such' ->

Date index: 2022-04-03
w