Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be deemed never to have served
Do Work Incentives Have Unintended Consequences?
Have sufficient guidance
Never having given birth
Nulliparous
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
To have sufficient means of subsistence

Vertaling van "never have sufficiently " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


... that never before have independent States pushed their co-operation further

... que jamais peut-être des Etats indépendants n'ont poussé plus loin leur coopération


Do Work Incentives Have Unintended Consequences? - Measuring Entry Effects in the Self-Sufficiency Project [ Do Work Incentives Have Unintended Consequences? ]

Les incitatifs au travail ont-ils des conséquences involontaires? Évaluation de «l'effet sur la demande» dans le contexte du Projet d'autosuffisance [ Les incitatifs au travail ont-ils des conséquences involontaires? ]


Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity di ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


be deemed never to have served

être considéré comme n'ayant jamais servi


nulliparous | never having given birth

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant


if they have been either wholly obtained or sufficiently worked or processed in the territory

s'ils ont été entièrement obtenus ou ont fait l'objet d'une transformation ou d'une ouvraison suffisante dans le territoire


to have sufficient means of subsistence

disposer des moyens d'existence suffisants


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
150 million Europeans (some 25 %) have never used the internet and may never get sufficient digital literacy.

Cent cinquante millions d'Européens (environ 25 %) n'ont jamais utilisé l'internet et pourraient ne jamais développer une culture numérique suffisante.


Where CFSP Joint Actions have been used to observe elections, funds have never been sufficient to cover all the expenses of the EU involvement, and they have therefore been combined with complementary Community actions (e.g. Palestine, Bosnia, Nigeria).

Lors de recours à des actions communes PESC pour l'observation d'élections, les fonds n'ont jamais suffi à couvrir entièrement toutes les dépenses relatives à la participation de l'UE et ont en conséquence été combinés avec des actions complémentaires de la Communauté (ex. Palestine, Bosnie, Nigeria).


He implied that the credit unions will never be big enough and strong enough, and never have sufficiently deep pockets to really compete with these merged super-banks.

Il a sous-entendu que les coopératives de crédit ne seront jamais assez grandes, ne seront jamais assez fortes et n'auront jamais les moyens suffisants pour véritablement soutenir la concurrence face à ces superbanques fusionnées.


And largely guided by the wisdom of Lester B. Pearson, who once said, " In all the long story of mankind, arms alone, however powerful, have never been sufficient to guarantee security,'' and peace.

La sagesse de Lester B. Pearson y est aussi pour quelque chose. Il a un jour dit que dans la longue histoire de l'humanité, les armes seules, si sophistiquées soient-elles, n'ont jamais suffi à garantir la sécurité et, je me permettrai d'ajouter, la paix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
150 million Europeans (some 25 %) have never used the internet and may never get sufficient digital literacy.

Cent cinquante millions d'Européens (environ 25 %) n'ont jamais utilisé l'internet et pourraient ne jamais développer une culture numérique suffisante.


150 million Europeans (some 25 %) have never used the internet and may never get sufficient digital literacy.

Cent cinquante millions d'Européens (environ 25 %) n'ont jamais utilisé l'internet et pourraient ne jamais développer une culture numérique suffisante.


- (NL) Mr President, it strikes me as rather odd that, in recent years, there have never been sufficient funds for education, care, innovation and the environment and that it should now suddenly rain billions.

- (NL) Monsieur le Président, je trouve un peu cynique que, au cours de ces dernières années, on n’ait jamais disposé de fonds suffisants pour l’enseignement, les soins, l’innovation et l’environnement et qu’à présent, il pleuve soudainement des milliards.


To have the preferential origin of a country, goods must be wholly obtained (e.g. grown, mined) there or, where this is not the case, have undergone sufficient processing there. At present the rules of origin define "sufficient processing" by way of a very long list of origin criteria that vary from product to product. These may be based on changes of tariff heading, value added, a specific processing requirement, the use of wholly obtained inputs or, frequently, a combination of the foregoing. Furthermore, additional rules on minimal operations ( ...[+++]

Ces critères peuvent être basés sur des modifications de positions tarifaires, la valeur ajoutée, un besoin de transformation spécifique, l’utilisation d’intrants entièrement obtenus ou, très souvent, une combinaison de ces éléments. En outre, il convient de tenir compte de règles supplémentaires portant sur des opérations minimales (qui ne peuvent jamais acquérir le statut d'origine) et de tolérances.


Senator Bryden: Honourable senators, to put it as succinctly as I can, in addition to the category of large commercial ports such as Montreal, Vancouver and Halifax - there are 15 of them in all - which will make up the category of Canada Ports Authority, and which can compete profitably on a global basis, and a large category of very small wharves and harbours that can and should be divested with little or no impact on their communities - many of them have been transferred to the DFO already - there should be a category of local and regional commercial ports that may never be self-s ...[+++]

Le sénateur Bryden: Honorables sénateurs, je vais tâcher d'être le plus bref possible. À la catégorie des grands ports commerciaux tels que Montréal, Vancouver et Halifax - il y en a 15 en tout - qui seront des administrations portuaires canadiennes et qui sauront devenir concurrentiels et rentables sur le marché mondial, et à une grande catégorie de très petits quais et ports dont on pourrait se dessaisir sans que les collectivités environnantes en souffrent trop - plusieurs d'entre eux ont déjà été transférés au ministère des Pêches ...[+++]


Short-term losses have never caused major problems, and long-term developments appear to have been sufficiently favourable that a return to the previous sizes has never been proposed.

Les pertes à court terme n'ont jamais créé de problème majeur, et les évolutions à long terme apparaissent suffisamment favorables pour qu'un retour en arrière n'ait jamais été proposé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'never have sufficiently' ->

Date index: 2022-09-25
w