Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation
We never forget our early inclinations

Traduction de «never forget these » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
we never forget our early inclinations

toujours souvient à Robin de ses flûtes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This is a necessary step to restore dignity and justice for Roma communities and to make sure that we never forget these events.

Il s'agit là d'une étape nécessaire pour rendre dignité et justice aux communautés roms et pour s'assurer de ne jamais oublier ces événements.


May we never forget or let our children forget that what we take so much for granted, like the air we breathe, we owe to the sacrifice of these men and women.

N'oublions jamais et ne laissons jamais nos enfants oublier que ces biens qui nous paraissent aussi naturels que l'air que nous respirons, nous les devons au sacrifice de ces hommes et de ces femmes.


However, I think that if the European Union can be very united, we could find an answer to the need for a more concerted management of migration flows. This will obviously benefit these men and women, whom we should never forget, and who are in very painful situations.

Mais je pense qu’en étant très solidaire, l’Union européenne pourra apporter une réponse à cette demande d’une gestion plus concertée des flux migratoires au profit, évidemment, des femmes et des hommes que nous ne devons jamais oublier et qui sont dans des situations très douloureuses.


Let those of us who are fortunate to work here indoors in the halls of power instead of the tar sands and in the freezing wilderness of the north never forget that it is because of these Canadians, these real people and their unsurpassable spirit, that Canada is free and prosperous.

Que ceux d'entre nous qui ont le privilège de travailler bien au chaud dans les coulisses du pouvoir plutôt que dans les sables bitumineux ou dans les étendues glaciales du Grand Nord n'oublient jamais que le Canada doit sa liberté et sa prospérité à ces Canadiens, à ces gens en chair et en os et à leur courage sans limites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We also must never forget that data protection is an extremely important issue and it must not be left out of any of these debates.

Nous devons toujours garder à l'esprit que la protection des données est une question extrêmement importante et qu'elle ne peut être négligée dans aucun de ces débats.


[Translation] These are truly moments that we will never forget, seeing all these people who come from the Atlantic to the Pacific, from the South to the North Pole, together on the ice.

[Français] Ce sont vraiment des moments que nous n'oublierons pas, de voir tous ces gens qui viennent de l'Atlantique au Pacifique, du sud jusqu'au Pôle Nord, et qui étaient ensemble sur la glace.


But in this chapter in the fight against terrorism I would like to conclude by making one thing quite clear: let us never forgetI know that the vast majority of this House has not forgotten – the moral lesson which these victims have taught us and let us never lose sight of our fundamental responsibilities.

Mais à propos de ce chapitre sur la lutte contre le terrorisme, je serais effectivement heureux de terminer en disant clairement une chose : n’oublions jamais - et je sais que l’immense majorité de cette Assemblée ne le fait pas - la leçon morale apportée par les victimes, et n’oublions pas non plus quels sont fondamentalement nos devoirs.


Only, irrespective of whether these results are positive or less than positive, as I see it, it is imperative that we – and we must never forget this – convince smokers of their importance, with a view to encouraging them to buy cigarettes that meet these requirements.

Seulement, que ces résultats soient positifs ou le soient moins, il me semble que nous devons en réalité convaincre les fumeurs - nous ne devons jamais l'oublier - afin qu'ils soient disposés à acheter des cigarettes répondant à ces conditions.


In analysing all of these promises and all of the promises of the Government of Canada, we should never forget and the Canadian public should never forget that we are dealing in this House with a difference in philosophy.

En analysant toutes ces promesses et toutes les autres promesses du gouvernement du Canada, nous ne devons jamais oublier, et le public canadien ne devrait jamais oublier, que nous avons dans cette Chambre des philosophies différentes.


Never forget that these price cuts are reflex reactions to what is normally considered to be overproduction, and so they come in addition to the price pressure that characterises the EC's long-term policy of rationalising the agricultural sector.

Il ne faut jamais oublier que ces baisses de prix correspondent à des réactions réflexes à une situation normalement considérée comme représentative d'une surproduction, ces baisses venant s'ajouter à la pression sur les prix qui caractérise la la politique communautaire à long terme de rationalisation du secteur agricole.




D'autres ont cherché : never forget these     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'never forget these' ->

Date index: 2021-09-22
w