We are only now establishing that contrary to the will of the legislator, the Commission or now the External Action Service has never used this instrument in this way, which is a decisive element of the fact that we find ourselves in this situation in North Africa today.
Nous nous apercevons seulement aujourd’hui que, contrairement à l’intention du législateur, la Commission, ou désormais le service pour l’action extérieure, n’a jamais utilisé cet instrument de cette manière, ce qui a joué un rôle déterminant dans la situation que nous connaissons à ce jour en Afrique du Nord.