Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychogenic depression
Psychosis NOS
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder

Vertaling van "never experience such " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expression intact. Depersonalization-derealization symptoms may occur as part of a diagnos ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In my long experience in the European Parliament, I have never known such a huge majority in favour of a resolution of this type, with one vote against, 22 abstentions and more than 600 in favour.

– Au cours de ma longue expérience au sein du Parlement européen, je n’ai jamais vu une majorité aussi large se dégager en faveur d’une résolution de ce type, avec une voix contre, 22 abstentions et plus de 600 voix pour.


In all my legislative experience, I have never seen such an aversion to debate, shall we say, especially when we are told that an agreement as to process on behalf of all senators, except the independents, has now been broken.

De toute ma carrière législative, je n'ai jamais vu une telle aversion pour le débat, si je puis dire, surtout lorsqu'on nous dit qu'une entente conclue au nom de tous les sénateurs, à l'exception des sénateurs indépendants, a maintenant été rompue.


We also have a responsibility to draw all the necessary conclusions from the problems involved in preventing and controlling these fires, so that Greece and other EU Member States never experience such a tragedy again.

Nous avons également la responsabilité de tirer des problèmes en présence toutes les conclusions qui s'imposent pour prévenir et maîtriser ces incendies, de sorte que la Grèce et les autres États membres de l'UE ne vivent plus jamais pareille tragédie.


An interpreter with 40 years of experience told me that he had never seen such a thing.

Comme me l'a fait remarquer un des interprètes qui a 40 ans d'expérience, c'est quelque chose qu'il n'avait jamais vu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I very much hope that we need never again experience such tragic events as those that occurred in Madrid and London.

J’espère réellement que nous ne connaîtrons jamais plus des évènements aussi tragiques que ceux de Madrid et de Londres.


I hope he will never face such a problem in his family or that people he knows will never experience such a tragedy.

J'espère que cela ne lui arrivera jamais d'être pris avec un tel problème dans sa famille ou auprès de gens qu'il connaît.


Never before has there been an experiment like ours: to forge, democratically, a union out of the nations of Europe, which have such diverse and such rich traditions.

Jamais auparavant une expérience telle que la nôtre n’a été réalisée: unir démocratiquement des nations d’Europe qui ont des traditions si diverses et si riches.


My own experience over recent months has shown me that the parties have never before spoken in such a devoted and generous way and have never come so close to solving the problems.

Selon ma propre expérience, au cours de ces derniers mois, jamais les parties concernées n'avaient parlé de manière aussi franche et généreuse, se rapprochant ainsi chaque fois plus de la résolution des problèmes.


In all my experiences before legislative committees I have never seen such substantial change come to a bill addressing the concerns of Canadians.

De toutes mes expériences devant des comités législatifs c'est la première fois que je constate un changement aussi important apporté à un projet de loi pour répondre aux préoccupations des Canadiens.


In my experience in dealing with public issues in Canada and internationally, I have never seen such a transparent and participatory process through the leadership of a government. The executive branch of Government of Canada has, and we must acknowledge it, sole responsibility to negotiate international treaties of this type.

J'ai eu à m'occuper de dossiers d'intérêt public au Canada et à l'étranger, et jamais je n'ai vu un processus aussi transparent et ouvert que celui que nous offre l'exécutif du gouvernement du Canada, qui peut seul négocier les traités internationaux de ce genre—c'est un fait que nous devons reconnaître.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'never experience such' ->

Date index: 2023-08-06
w