Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «never ever imagined » (Anglais → Français) :

I had never ever imagined that such a shameful thing could take place in this archetype of democracy in Canada.

Jamais, au grand jamais je n'aurais pu imaginer que nous puissions vivre une chose aussi abominable dans ce haut lieu de la démocratie au Canada.


When you consider that 51 years ago today I was born in an igloo right on the Arctic Circle.I can assure you, because I was born into the Hudson Bay Company—my father and my mother both worked there—that it was a time when we never, ever, in our wildest imagination ever thought we would have to be sitting around talking about endangered species, animals, in Canada.

Lorsque je pense que je suis né il y a 51 ans aujourd'hui dans un igloo en plein cercle polaire.Je peux vous assurer, car j'ai à ma naissance été accueilli dans la Compagnie de la Baie d'Hudson—et mon père et ma mère y travaillaient—qu'à cette époque nous n'aurions jamais même pu imaginer dans nos rêves les plus fous que nous allions un jour nous retrouver autour d'une table en train de discuter des espèces, des animaux en danger de disparition au Canada.


Never in our worst nightmares, did we ever imagine what was going to take place. That for nearly 100 years, from 1867 until 1960, we would be so limited in our activity that we would need passes to get off reserves.

Nous n'avons jamais, même dans nos pires cauchemars, imaginé ce qui allait se produire, que, pendant presque 100 ans, de 1867 à 1960, nous verrions nos activités limitées au point qu'il nous faudrait un laissez-passer pour sortir des réserves.


Never in my wildest dreams did I ever imagine that we would be here today on the verge of redefining an institution that has stood as the union of one man and one woman since the beginning of time.

Même dans mes rêves les plus fous, je n'aurais jamais pu m'imaginer que nous pourrions être dans cette enceinte en train de redéfinir l'institution qui est celle de l'union d'un homme et d'une femme depuis le début des temps.


I will never forget seeing what the fishermen on Rügen in my electoral district did with the first applications for fisheries subsidies; they simply threw the forms in the waste-paper basket, because they could not imagine how they could ever complete them all.

Je n’oublierai jamais ce que les pêcheurs de Rügen, dans ma circonscription électorale, ont fait des premières demandes de subsides pour la pêche: ils ont tout simplement jeté les formulaires dans la corbeille à papier, car il leur était inconcevable de devoir remplir tout cela.


We could never have imagined that one day the world would be changed for ever by a plane crashing into the World Trade Centre, just as we could never have imagined that one day our government would decide to sacrifice our rights and freedoms, as is the case today.

Nous n'avions jamais pu imaginer qu'un jour le monde serait bouleversé lorsqu'un avion entrerait en collision avec le World Trade Center, tout comme nous n'avions jamais pu imaginer qu'un jour le gouvernement déciderait de sacrifier nos droits et libertés, comme c'est le cas aujourd'hui.




D'autres ont cherché : had never ever imagined     we never     our wildest imagination     never     ever imagine     will never     could not imagine     could never     never have imagined     never ever imagined     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'never ever imagined' ->

Date index: 2021-07-22
w