Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misfortune never comes singly

Traduction de «never ever come » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
misfortune never comes singly

malheur ne vient jamais seul
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Those cases would never, ever come to the jury, and the victims' families would not have to be put through this again.

Le jury ne serait jamais saisi de pareils cas et les familles des victimes n'auraient pas à repasser par tout le processus.


I believe that a question coming from a province on this issue will never ever be as ambiguous as the last one.

Je crois qu'une question émanant d'une province à ce propos ne sera jamais être aussi ambiguë que la dernière fois.


Mr. Speaker, whenever the hon. member gets up and speaks he makes it quite clear why Canadians have never given the NDP a mandate to govern this country and why in the province of Ontario the NDP was only thankfully given one mandate and thrown out of office, never to come close to the halls of government ever again.

Monsieur le Président, chaque intervention du député illustre de façon éclatante pourquoi les Canadiens n'ont jamais accordé au NPD le mandat de gouverner le pays et pourquoi, en Ontario, les néo-démocrates n'ont heureusement obtenu qu'un seul mandat avant d'être chassés du pouvoir pour ne jamais réussir à s'en rapprocher.


Neither Jobbik – The Movement for a Better Hungary – nor the Hungarian Guard has ever committed any crime – anyone can easily check this out – and has never defied any law, and therefore this is simply part of neoliberal political propaganda which tries to show them in a bad light, for neither the Hungarian Guard nor members of Jobbik have ever come into any conflict with the law, and we intend to continue to act in accordance with ...[+++]

Le parti Jobbik – le Mouvement pour une meilleure Hongrie – tout comme la Garde hongroise n’ont jamais commis aucun délit, ce que tout un chacun peut facilement vérifier, et n’ont jamais entravé la loi. C’est pourquoi ces propos relèvent simplement de la propagande politique néolibérale, qui tente de les montrer sous un angle défavorable. Aucun membre du parti Jobbik ou de la Garde hongroise n’a été en conflit avec la loi, et nous avons bien l’intention de continuer à agir en toute légalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But we too can – and should – make a contribution, because the bankers, brokers, cleaners, IT technicians, investment advisers, lawyers and caterers who spill off our trains into city centres in Frankfurt, Paris, London and Brussels are just the same as those 5000 or 6000 people who turned up for work in New York one day and will never ever come home.

Mais nous pouvons, et c'est notre devoir, apporter nous aussi notre contribution, car les banquiers, les courtiers, les nettoyeurs, les informaticiens, les conseillers en investissement, les juristes et les restaurateurs qui déferlent des gares vers les centres urbains de Francfort, Paris, Londres et Bruxelles auraient pu être ces 5 000 ou 6 000 personnes qui se rendaient un jour à leur travail à New York, pour la dernière fois de leur vie.


But we too can – and should – make a contribution, because the bankers, brokers, cleaners, IT technicians, investment advisers, lawyers and caterers who spill off our trains into city centres in Frankfurt, Paris, London and Brussels are just the same as those 5000 or 6000 people who turned up for work in New York one day and will never ever come home.

Mais nous pouvons, et c'est notre devoir, apporter nous aussi notre contribution, car les banquiers, les courtiers, les nettoyeurs, les informaticiens, les conseillers en investissement, les juristes et les restaurateurs qui déferlent des gares vers les centres urbains de Francfort, Paris, Londres et Bruxelles auraient pu être ces 5 000 ou 6 000 personnes qui se rendaient un jour à leur travail à New York, pour la dernière fois de leur vie.


I think that if ever the day comes, and I hope it never does come, that the Bloc Quebecois can mobilize enough support in the House with a free vote on a question that it thinks contributes to secession, I would have to support it, but only if it is a clear question, and I have a free vote, and I can act on behalf of the Canadians I represent.

J'espère que je ne verrai jamais ce jour, mais si jamais le Bloc québécois, par un vote libre, parvient à obtenir un appui assez marqué à la Chambre en faveur d'une question qui contribue à la sécession, je devrai l'appuyer, mais uniquement si la question est claire, si le vote est libre et si je peux agir au nom des Canadiens que je représente.


Ms. Saperia: I do not believe privacy issues have ever come up in the concerns, and I would tell you that some of the best lawyers in this country have reviewed this bill over a period of probably seven years, and that has never come up as a potential problem.

Mme Saperia : Je ne crois pas que les questions liées à la vie privée n'aient jamais été évoquées. Or, certains des meilleurs juristes de notre pays ont passé ce projet de loi au peigne fin sur une durée de près de sept ans, et jamais aucun d'entre eux n'a décelé un problème de cet ordre.




D'autres ont cherché : misfortune never comes singly     never ever come     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'never ever come' ->

Date index: 2021-09-09
w