Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "never end because " (Engels → Frans) :

That is obviously a terrible role model, but people end up using heroin because the pain in their lives is so incessant and never ending that heroin is the only thing that dulls it.

Il s'agit de toute évidence d'un épouvantable modèle de comportement mais les gens finissent par prendre de l'héroïne parce que c'est la seule chose qui apaise la douleur continuelle et interminable.


Of course, on the one hand, we can be proud that the idea of the European Union has been put into effect with such excellent results but, on the other, we have to be aware that this project will, in fact, never end, because the world is moving forward, Europe continues to develop, and the citizens of the European Union are going to continue, to an ever greater degree, to use the opportunities the Single Market offers them.

Bien sûr, nous pouvons, d’une part, être fiers d’une telle réussite dans la mise en œuvre de l’idée de l’Union européenne. Mais d’autre part, nous devons bien comprendre que ce projet est, en fait, un projet sans fin, car le monde évolue, l’Europe continue à se développer et les citoyens de l’UE vont chercher de plus en plus à tirer parti des possibilités que leur offre le marché unique.


In a period when many Member States are suffering from the ‘Mediterranean dilemma’, whereby the country needs fiscal expansion in order to stimulate growth, but it cannot be done because never-ending austerity measures would be inevitable due to the country’s indebtedness, we cannot respond by decreasing or approving the current EU budget that is fundamentally aimed at development.

Alors que de nombreux États membres souffrent du «dilemme méditerranéen», dans lequel le pays a besoin d’une expansion fiscale afin de stimuler la croissance, mais que cela ne peut se faire parce que des mesures d’austérité sans fin sont inévitables à cause de l’endettement du pays, nous ne pouvons répondre en diminuant ou en approuvant le budget actuel de l’UE qui vise fondamentalement le développement.


On the other hand, it is not sufficient to include a list of products at the end because the electrical and electronics market is a rapidly changing one, so the directive would have to be revised continually and would never be up to date.

Une liste exhaustive de produits ne saurait être satisfaisante dans la mesure où le marché des produits électriques et électroniques est en évolution rapide et constante, ce qui nécessiterait une refonte permanente de la directive sans que celle-ci ne puisse jamais être à jour.


This is all the more necessary because the Euro project is by no means over: in fact, promoting the virtues of the euro is an ongoing and everyday exercise; maintaining and improving the credibility and stability of the euro area is a never-ending task that needs constant care and attention.

Cette analyse est d'autant plus nécessaire que le projet "Euro" est loin d'être terminé. En effet, la promotion des vertus de l'euro est un exercice constant et quotidien; le maintien et le renforcement de la crédibilité et de la stabilité de la zone euro constituent une tâche sans fin qui nécessite des soins et une attention sans relâche.


So in terms of the submission of the bar association that the charter requires the definition to be changed, this is going to be a very unusual bill and piece of legislation when it passes, because the answer at the end of the day is that we will never know because the Supreme Court remained silent on question four. I've never seen that before in my legal practice, and it's just one of the unusual features about this particular issue.

Donc, pour ce qui est de l'argument de l'association du barreau, selon qui la Charte exige que la définition soit modifiée, l'adoption de ce projet de loi nous donnera une loi très inhabituelle, puisqu'en fin de compte nous ne connaîtrons jamais la réponse, étant donné que la Cour suprême n'a pas répondu à la question numéro quatre.


We are also looking forward to the end of this never-ending task because I believe that, with everyone adopting a position, with everyone drafting their own Constitution, it is fortunate that some members of the Commission are concerning themselves with this common task and are making their contribution.

Nous attendons aussi avec une certaine impatience ce fameux travail de Pénélope, car je crois qu'au moment où chacun prend position, au moment où chacun rédige sa constitution, il est heureux que certains, à la Commission, se préoccupent de cette œuvre commune et apportent leur contribution.


Teachers today, perhaps more so than ever in the past, are required to provide a calm and stable environment for learning in a world characterized by rapidly changing social values, great strides in technological progress, a never-ending deluge of educational reforms, and a family environment that is all too often in upheaval because of stress, poverty and violence.

Le personnel enseignant aujourd'hui, comme peut-être jamais auparavant dans notre histoire, assure un milieu d'apprentissage calme et stable dans un monde qui est caractérisé par des valeurs sociales changeant rapidement, par d'importants progrès réalisés dans le domaine de la technologie, par un déluge constant et interminable de réformes en éducation et par un milieu familial trop souvent perturbé par le stress, la pauvreté et la violence.


Mr. Bouchard: Second, the reason we have these never ending debates on unemployment insurance reform is that the government does not have the courage to table its reform proposals, and people are concerned because of these documents from the minister's office-and he did not deny that; he admitted it was true-announcing horrendous cuts.

M. Bouchard: Deuxièmement, s'il est vrai qu'il y a des débats qui ne finissent plus sur la réforme de l'assurance-chômage, c'est parce que le gouvernement n'a pas le courage de déposer sa réforme et qu'il y a des inquiétudes parce que des documents circulent partout, qui émanent du bureau du ministre-qu'il n'a pas nié, qu'il reconnaît-qui annoncent des coupures épouvantables.


Hon. Sheila Copps (Deputy Prime Minister and Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, the federal government decided to put an end to the never ending search for a site precisely because $20 million was spent on the fruitless search for a federal site between 1988 and 1994.

L'hon. Sheila Copps (vice-première ministre et ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, la décision du gouvernement fédéral de mettre un terme à la recherche interminable pour un site est justement parce qu'on a dépensé, de 1988 à 1994, 20 millions de dollars pour chercher des sites fédéraux et on n'en a pas trouvé un.




Anderen hebben gezocht naar : incessant and never     never ending     using heroin because     never     one hand     never end because     many member     done because     would never     other hand     end because     more necessary because     will never     because     never-ending task because     than ever     upheaval because     have these never     mr bouchard second     concerned because     site precisely because     never end because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'never end because' ->

Date index: 2023-03-03
w