Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Consider such a request
Delirium tremens
Disasters
Disorder of personality and behaviour
Distant countries or those considered as such
Jealousy
On appropriate terms
On such conditions as one considers just
On such terms as may seem just
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychogenic depression
Psychosis NOS
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
Torture

Vertaling van "never consider such " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


on appropriate terms [ on such conditions as one considers just | on such terms as may seem just ]

aux conditions appropriées [ aux conditions qu'on estime appropriées ]


Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut ...[+++]


the defendant considers that it is entitled to employ such a procedure

la défenderesse s'estime en droit de recourir à un tel procédé


Special Session of the General Assembly to Consider the Question of International Cooperation Against Illicit Production, Supply, Demand, Trafficking and Distribution of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, With a View to Expanding the Scope and Increasing the Effectiveness of Such Cooperation

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la question de la coopération internationale contre la production, l'offre, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes, et aux moyens d'élargir le champ de cette coopération et d'en accroître l'efficacité


distant countries or those considered as such

pays éloignés ou considérés comme tels


grant such remedy as it considers appropriate and just in the circumstances

accorder la réparation qu'il estime convenable et juste eu égard aux circonstances
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Person has never been in employment (purely occasional work, such as vacation work, compulsory military or community service are not to be considered as employment)

La personne n’a jamais travaillé (les travaux purement occasionnels tels que les travaux de vacances, le service militaire ou civil obligatoire ne sont pas considérés comme un emploi)


As a matter of facts, the European Court of Human Rights has never considered the fact that individuals may be subjected to such a measure of deprivation of their property. to be a violation of fundamental rights, sanctioned in the Charter of Fundamental Rights of the European Union and in the ECHR,

En réalité, la Cour européenne des droits de l'homme n'a jamais considéré comme une violation des droits fondamentaux, consacrés par la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et la convention européenne des droits de l'homme, le fait qu'une personne puisse être soumise à une telle mesure de privation de ses biens.


60. Asks the Commission to consider making contributions to mutual funds eligible as CPM measures in order to provide better protection for farmers in case of market crises which cause substantial drops in income, but considers that these funds must never come from the budget item allocated to agriculture and rural development by the Commission when the crisis is caused by issues unconnected with the sector, such as the Russian ban; ...[+++]

60. demande à la Commission d'envisager de contribuer aux fonds de mutualisation des actions admissibles en tant que mesures de prévention et de gestion des crises afin d'offrir aux agriculteurs une meilleure protection lorsque des crises sur le marché provoquent une baisse considérable de leurs revenus; estime néanmoins qu'il ne faut jamais que ces fonds viennent du chapitre consacré à l'agriculture et au développement rural par la Commission si la crise survient pour des questions étrangères au secteur, comme dans le cas de l'embargo russe; est convaincu que, dans ces cas, la Commission devrait faire appel à d'autres chapitres pour l ...[+++]


60. Asks the Commission to consider making contributions to mutual funds eligible as CPM measures in order to provide better protection for farmers in case of market crises which cause substantial drops in income, but considers that these funds must never come from the budget item allocated to agriculture and rural development by the Commission when the crisis is caused by issues unconnected with the sector, such as the Russian ban; ...[+++]

60. demande à la Commission d'envisager de contribuer aux fonds de mutualisation des actions admissibles en tant que mesures de prévention et de gestion des crises afin d'offrir aux agriculteurs une meilleure protection lorsque des crises sur le marché provoquent une baisse considérable de leurs revenus; estime néanmoins qu'il ne faut jamais que ces fonds viennent du chapitre consacré à l'agriculture et au développement rural par la Commission si la crise survient pour des questions étrangères au secteur, comme dans le cas de l'embargo russe; est convaincu que, dans ces cas, la Commission devrait faire appel à d'autres chapitres pour l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
60. Asks the Commission to consider making contributions to mutual funds eligible as CPM measures in order to provide better protection for farmers in case of market crises which cause substantial drops in income, but considers that these funds must never come from the budget item allocated to agriculture and rural development by the Commission when the crisis is caused by issues unconnected with the sector, such as the Russian ban; ...[+++]

60. demande à la Commission d'envisager de contribuer aux fonds de mutualisation des actions admissibles en tant que mesures de prévention et de gestion des crises afin d'offrir aux agriculteurs une meilleure protection lorsque des crises sur le marché provoquent une baisse considérable de leurs revenus; estime néanmoins qu'il ne faut jamais que ces fonds viennent du chapitre consacré à l'agriculture et au développement rural par la Commission si la crise survient pour des questions étrangères au secteur, comme dans le cas de l'embargo russe; est convaincu que, dans ces cas, la Commission devrait faire appel à d'autres chapitres pour l ...[+++]


The Commission considers that, when assessing whether a private investor in the position of SACE would have let a subsidiary like SACE BT go bankrupt or recapitalise it, one cannot take into account the possible negative effect of the liquidation of SACE BT on these non-market activities carried out by SACE, since a private investor would never be in the position of carrying out such activities.

La Commission estime que, pour établir quelle aurait été la décision d'un investisseur privé se trouvant dans la situation de SACE (aurait-il laissé une société telle que SACE BT faire faillite ou l'aurait-il recapitalisée?), les effets négatifs éventuels de la liquidation de SACE BT sur les activités de SACE qui ne constituent pas des activités de marché ne peuvent pas être pris en considération, étant donné qu'un investisseur privé ne sera jamais en situation de pouvoir exercer lesdites activités.


However, as the reduction or withdrawal of reception conditions can affect to a great extent the standard of living of applicants, the Commission considers it important to ensure that asylum seekers are never left destitute under such circumstances and that fundamental rights are respected.

Toutefois, cette limitation ou ce retrait étant susceptible de porter gravement atteinte au niveau de vie des demandeurs, la Commission estime qu’il est important de ne jamais laisser les demandeurs d’asile dans le dénuement et de garantir le respect des droits fondamentaux.


However, as the reduction or withdrawal of reception conditions can affect to a great extent the standard of living of applicants, the Commission considers it important to ensure that asylum seekers are never left destitute under such circumstances and that fundamental rights are respected.

Toutefois, cette limitation ou ce retrait étant susceptible de porter gravement atteinte au niveau de vie des demandeurs, la Commission estime qu’il est important de ne jamais laisser les demandeurs d’asile dans le dénuement et de garantir le respect des droits fondamentaux.


That is just as well, because the Northwest Territories, for one, would never consider such a referendum.

C'est tout aussi bien, car les Territoires du Nord-Ouest, quant à eux, ne songeraient jamais à tenir un tel référendum.


The second proposition is the more likely: everything with which I have always identified myself was so naturally European that it never occurred to me to consider it as such. I simply did not see any point in qualifying it or, generally, in associating my way of thinking with a specific continent.

La deuxième éventualité est plus probable : tout ce à quoi je me suis toujours attaché était si naturellement européen qu’il ne m’était jamais venu à l’esprit de le considérer comme tel. Je n’ai, tout simplement, pas jugé utile de le qualifier ainsi et, plus généralement, d’associer ma pensée au nom de quelque continent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'never consider such' ->

Date index: 2025-01-23
w