Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Canada You've Never Experienced Before

Traduction de «never came before » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A Canada You've Never Experienced Before

Un Canada que vous ne connaissiez pas


... that never before have independent States pushed their co-operation further

... que jamais peut-être des Etats indépendants n'ont poussé plus loin leur coopération
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It never came before Parliament, and it was hidden from Canadians.

Il n'en a jamais été question au Parlement et on l'a caché aux Canadiens.


That clause was never in place in Bill C-72 when it came before this House, before the last election.

Il s'agit de la disposition qui permet d'assujettir des grains à la compétence de la commission. Elle ne figurait pas dans le projet de loi C-72, présenté à la Chambre avant les dernières élections.


Those who set the rules of this House—and it is not I, but those who came before me—of this Canadian parliamentary democracy opted for the British model, never intended, of course, for you, me or this House, that the purpose of the report stage of a bill would be to stop the legislative process.

Ceux et celles qui ont établi les règles dans cette Chambre—et ce n'est pas moi, ce sont ceux et celles qui sont venus avant moi—, dans cette démocratie parlementaire qu'est le Canada et, bien sûr, dans le modèle que nous avons adopté, soit celui du Royaume-Uni, n'ont jamais conçu, ni pour vous, ni pour moi, ni pour cette Chambre, que l'objectif de l'étape du rapport d'un projet de loi était d'arrêter le processus permettant de légiférer.


While I was looking at the Criminal Code today, I came across a provision I had never seen before.

Je consultais le Code criminel aujourd'hui et je suis tombé sur une disposition que je n'avais jamais vue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– I just wanted to expand on what I said earlier regarding the way the resolution on Dalits’ human rights went through the House without an opportunity to amend it, and in particular to point out a number of factual inaccuracies in the report which never came before either the Foreign Affairs Committee or the Human Rights Sub-Committee for an opinion. I would like to protest at the way in which Rule 90(4) is being used by certain Members of this House.

- (EN) Je voulais juste revenir sur ce que j’ai dit plus tôt au sujet de la manière dont la résolution sur les droits de l’homme des Dalits a cheminé en cette Assemblée sans qu’il ne soit possible de l’amender, et en particulier signaler certaines inexactitudes factuelles contenues dans le rapport, qui n’est jamais passé pour avis en commission des affaires étrangères ni en sous-commission des droits de l’homme.


– Mr President, when we began our votes today, we came across a procedure that we had never really encountered in this House before – one whereby only ‘yes’ votes were registered.

– (EN) Monsieur le Président, lorsque nous avons commencé à voter aujourd’hui, nous avons rencontré une procédure à laquelle nous n’avions jamais été réellement confrontés auparavant dans ce Parlement - une procédure dans laquelle seuls les votes positifs sont enregistrés.


What came out of them is before you today in the shape of Amendment 191, which is at the heart of what today's vote is about, and, for the sake of a compromise into which this House has put so much of itself, in a way it never will again, I urge you to vote in favour of it.

Le résultat de ces réunions est devant vous aujourd’hui, sous la forme de l’amendement 191, qui est au cœur du vote de ce jour, et, pour le bien d’un compromis vis-à-vis duquel le Parlement s’est tellement engagé, d’une manière qui ne se répétera jamais, je vous demande de voter en faveur de cet amendement aujourd’hui.


A commissioner came before the committee and said that they would be put on the Internet – we never saw them!

Un commissaire nous a dit en commission que ces études seraient mises sur Internet - nous n'avons rien vu !


There was a sign, and I had never seen that before since I came from a culture where meeting and smoking were as it were associatively linked.

Il y avait, en effet, un panneau signifiant cette interdiction ; or, je n'en avais jamais vu auparavant car j'étais issue d'une culture où réunions et tabac étaient pour ainsi dire liés.


In fact, it never came back to the level it was before January 12, so it was a permissive situation.

En fait, elle est même revenue au niveau d'avant le 12 janvier, si bien qu'on pouvait parler d'environnement permissif.




D'autres ont cherché : never came before     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'never came before' ->

Date index: 2025-04-03
w