Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda 2000
For a stronger and wider Union
He has never been out of his parish
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
Stronger protection measures
The challenge of enlargement
Towards a Stronger Europe

Vertaling van "never been stronger " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
he has never been out of his parish

il n'a jamais quitté son clocher de vue




stronger protection measures

mesures de protection renforcée


Agenda 2000 | For a stronger and wider Union | The challenge of enlargement

Agenda 2000 | Le défi de l'élargissement | Pour une union plus forte et plus large


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Our knowledge infrastructure resulting from the public investments made over the past 12 years has never been stronger.

Notre infrastructure du savoir, qui découle des investissements publics des 12 dernières années, ne s'est jamais mieux portée.


The relationship between Canada and Taiwan has never been stronger.

La relation entre le Canada et Taiwan est plus solide que jamais.


In conclusion, let me reassure my esteemed colleague that our commitment to FedNor and indeed our commitment to the economic well-being of northern Ontario has never been stronger.

Pour conclure, je tiens à rassurer mon estimé collègue: notre engagement pour FedNor et, en fait, pour le bien-être économique du Nord de l'Ontario, n'a jamais été aussi fort.


I believe that the euro will never be stronger than the European economy and the discipline of the countries participating in the euro.

Je crois que l’euro ne sera jamais plus fort que l’économie européenne et la discipline des pays participant à l’euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In fact, as recent academic work has demonstrated, and as reflected in this report, the opposite is true: transatlantic commercial and investment ties have never been stronger.

En fait, comme des travaux scientifiques récents l'ont démontré et comme cela ressort du présent rapport, la réalité est tout autre: les liens transatlantiques en matière de commerce et d'investissement n'ont jamais été aussi forts.


78. Notes that annual activity reports as well as the above mentioned communication on 2004 Synthesis are elements in the internal control system and that internal control in the Commission will never be stronger than the political will behind it;

78. note que les rapports d'activité annuels ainsi que la communication susmentionnée Synthèse 2004 sont des éléments du système de contrôle interne et que le contrôle interne au sein de la Commission ne sera jamais plus puissant que la volonté politique sous-jacente;


69. Notes that annual activity reports as well as the above mentioned Communication on 2004 Synthesis are elements in the internal control system and that internal control in the Commission will never be stronger than the political will behind it;

69. note que les rapports d'activité annuels ainsi que la communication susmentionnée Synthèse 2004 sont des éléments du système de contrôle interne et que le contrôle interne au sein de la Commission ne sera jamais plus puissant que la volonté politique sous-jacente;


In conclusion I can only reiterate the sentiment that has been expressed over and over: that speaking as one who understands the violent loss of a loved one, my thoughts and prayers are first and foremost with the victims and the families of these horrendous acts; that our resolve to wipe out terrorism has never been stronger; and finally, that as a strong nation united with our allies that uphold the cherished principles of freedom, democracy and justice, we can and will prevail against any evil that may try to take away from us our way of life (1615) Mr. Jim Karygiannis (Scarborough—Agincourt, Lib.): Mr. Speaker, I want to thank my h ...[+++]

En conclusion, je ne puis que répéter ce qui a déjà été exprimé à maintes reprises: ayant déjà connu la perte violente d'un être cher, j'offre mes pensées et mes prières d'abord et avant tout aux familles des victimes de ces horribles actes; notre détermination à éradiquer le terrorisme n'a jamais été aussi grande; et, enfin, travaillant à l'unisson avec nos alliés qui ont à coeur les principes sacrés que sont la justice, la démocratie et la justice, nous vaincrons tout ennemi qui tente de nous priver de notre mode de vie (1615) M. Jim Karygiannis (Scarborough—Agincourt, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais remercier mon collègue d ...[+++]


– Mr President, I have campaigned long and hard for the establishment of a European coastguard, and in the light of numerous maritime accidents and incidents that have occurred in recent years, the case for such a maritime force has never been stronger.

- (EN) Monsieur le Président, je fais campagne depuis longtemps pour l’établissement d’un corps de gardes-côtes européens et, dans le contexte des nombreux accidents et incidents maritimes qui se sont produits ces dernières années, la nécessité d’une telle force n’a jamais été aussi marquée.


The courageous actions of the Canadian people, supported by the policies of the government, have led us to the time today where our economy has never been stronger.

Les gestes courageux posés par les Canadiens, avec l'appui des politiques du gouvernement, nous ont permis de bâtir une économie forte comme elle ne l'a jamais été.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'never been stronger' ->

Date index: 2025-08-09
w