Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He has never been out of his parish
Psychogenic depression
Reactive depression
Realistic prices
Recurrent episodes of depressive reaction
SMART
Seasonal depressive disorder

Vertaling van "never been realistically " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
he has never been out of his parish

il n'a jamais quitté son clocher de vue


specific, measurable, acceptable, realistic and time-frame | specific, measurable, achievable, realistic and time related | specific, measurable, achievable, realistic and time-bound | specific, measurable, achievable, relevant and time-related | specific, measureable, achievable, relevant and timely | SMART [Abbr.]

spécifié, mesurable, acceptable, réaliste, situé dans le temps | SMART [Abbr.]


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


official who is not and has never been a national of the State in whose territory he is employed

fonctionnaire non-résident


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It rather submitted that closing the airport was never a realistic option for the local authorities and that, given the need to operate the airport, it was economically sensible to also open it to commercial aviation.

Elle a plutôt déclaré que la fermeture de l'aéroport n'avait jamais été envisagée de façon réaliste par les autorités locales et qu'étant donné la nécessité d'exploiter l'aéroport, il était économiquement judicieux d'aussi ouvrir l'aéroport à l'aviation commerciale.


It has never been looked at in a realistic way to, first, improve revenue on woodlots for the people who own them and, second, to actually generate, in the long term, more revenue by producing more jobs, thus producing more revenue for the Government of Canada.

On ne l'a jamais examinée de manière réaliste pour que, premièrement, les propriétaires de boisés puissent augmenter leurs revenus et que, deuxièmement, ils puissent générer davantage de recettes à long terme en créant plus d'emplois, lesquels entraînent une augmentation des recettes pour le gouvernement du Canada.


The problem with that is it has helped us to augment our development, but realistically, without private investment from angel investors, industry veterans, we would have never been able to build what we have built.

Le problème de ce système est qu'il nous a aidé à augmenter notre développement mais, soyons réalistes, sans investissement privé d'investisseurs providentiels, de vétérans de l'industrie, nous n'aurions jamais pu bâtir ce que nous avons bâti.


26. Stresses that the battlegroups provide a specific instrument of a limited size and sustainability that is adapted to a certain number of scenarios and cannot be considered a universal crisis management tool; recalls that the initial Helsinki Headline Goal of 1999, reconfirmed by the European Council in 2008, set the objective for the EU to be capable of deploying 60 000 men in 60 days for a major operation; notes that this objective, although not formally abandoned, has never been realistically achieved owing to persistent capability shortfalls; points out that, more than setting arbitrary goals that risk damaging the EU’s credibi ...[+++]

26. insiste sur le fait que les groupements tactiques constituent un instrument spécifique dont la taille et la durabilité sont limitées, qui est adapté à un certain nombre de situations, mais ne peut être considéré comme un instrument universel de gestion des crises; rappelle que l'objectif global initial défini à Helsinki en 1999 et réitéré par le Conseil européen en 2008 demandait à l'Union d'être capable de déployer 60 000 hommes en 60 jours en cas d'opération majeure; fait remarquer que, bien qu'il n'ait pas été formellement abandonné, cet objectif n'a jamais été atteint de manière réaliste, en raison de la persistance de déficits ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. Stresses that the battlegroups provide a specific instrument of a limited size and sustainability that is adapted to a certain number of scenarios and cannot be considered a universal crisis management tool; recalls that the initial Helsinki Headline Goal of 1999, reconfirmed by the European Council in 2008, set the objective for the EU to be capable of deploying 60 000 men in 60 days for a major operation; notes that this objective, although not formally abandoned, has never been realistically achieved owing to persistent capability shortfalls; points out that, more than setting arbitrary goals that risk damaging the EU’s credibi ...[+++]

26. insiste sur le fait que les groupements tactiques constituent un instrument spécifique dont la taille et la durabilité sont limitées, qui est adapté à un certain nombre de situations, mais ne peut être considéré comme un instrument universel de gestion des crises; rappelle que l'objectif global initial défini à Helsinki en 1999 et réitéré par le Conseil européen en 2008 demandait à l'Union d'être capable de déployer 60 000 hommes en 60 jours en cas d'opération majeure; fait remarquer que, bien qu'il n'ait pas été formellement abandonné, cet objectif n'a jamais été atteint de manière réaliste, en raison de la persistance de déficits ...[+++]


Since my retirement, I have been dedicating myself to defending victims' rights, in part to rebalance my energy, which for so many years was devoted to serving offenders. I believe in their social reintegration, while being realistic; I know that some of them will never reach that point.

Depuis ma retraite, je me consacre désormais à la défense des droits des victimes, un peu pour rééquilibrer mes énergies, réservées pendant tant d'années au service des délinquants à l'égard desquels je crois à la réinsertion sociale sans entretenir de pensées magiques pour certains d'entre eux qui n'y parviendront pas.


That value will never in fact be reached, because for legal reasons some risk items are covered several times over, and a total loss of value is not a realistic prospect.

Il est certes clair que celle-ci ne sera pas réalisée en intégralité, puisque les risques qu'elle intègre font en partie l'objet, pour des raisons juridiques, d'une couverture multiple; une perte totale peut donc être exclue.


The Commission has said, quite rightly in my view, that the goal of zero immigration mentioned in past Community discussion was never realistic and sought instead to put forward realistic proposals for the protection of the rights of third-country nationals in accordance with the many international treaties that have been signed by Member States, such as the Universal Declaration of Human Rights and the international covenants of 1966 on civil and political rights and on economic and social ri ...[+++]

La Commission a affirmé, tout à fait à juste titre selon moi, que l'objectif de l'immigration zéro évoqué par le passé dans le débat européen n'a jamais été réaliste et qu'elle cherchait au contraire à mettre en avant des propositions visant la protection des droits des ressortissants des pays tiers, conformément aux nombreux traités internationaux signés par les États membres, tels que la Déclaration universelle des droits de l'homme et les pactes internationaux de 1966 en matière de droits civils et politiques et de droits économiques et sociaux.


(65) In any case, the Commission notes that a hypothetical sale price from a planned MBO (which never took place) cannot be accepted as a significant investor's contribution within the meaning of the guidelines if it is not extensively backed up with comprehensive information as to realistic assumptions underlying it.

(65) En tout état de cause, la Commission constate que le prix de vente hypothétique fixé pour l'opération de rachat par la direction qui avait été prévue (mais n'a jamais été réalisée) ne peut être accepté comme contribution importante du repreneur au sens des lignes directrices, dès lors qu'il n'est pas étayé par des hypothèses réalistes exposées en détail.


We are, of course, expected to stay calm and face the facts. So let us be realistic - war is never an enjoyable experience.

Certes, nous dit-on, il faut garder son sang froid, être réaliste. Alors, faisons la part des choses, la guerre n'est jamais fraîche et joyeuse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'never been realistically' ->

Date index: 2023-09-07
w