Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess health services within the community
Check lenses compliance
Evaluate health services within the community
He has never been out of his parish
Never add water to this product
Prove lense compliance
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
S30
S43
Seasonal depressive disorder
Test lenses compliance
Value health services within the community
Verify lenses compliance

Vertaling van "never been proved " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
he has never been out of his parish

il n'a jamais quitté son clocher de vue


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


official who is not and has never been a national of the State in whose territory he is employed

fonctionnaire non-résident


never add water to this product | S30

ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30


in case of fire,use...(indicate in the space the precise type of fire-fighting equipment.If water increases risk,add Never use water ) | S43

en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43


evaluate health services within the community | prove efficiency of health services within the community | assess health services within the community | value health services within the community

évaluer les services de santé au sein d’une communauté


prove lense compliance | test lenses compliance | check lenses compliance | verify lenses compliance

vérifier la conformité des verres et des lentilles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, last night the Prime Minister proved once and for all that his government really is the home of the whopper when he said that his government had never been involved in scandal in the last five years.

M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, le premier ministre a prouvé une fois pour toutes hier soir que son gouvernement est vraiment le roi du gros mensonge quand il a dit que son gouvernement n'avait jamais été impliqué dans un scandale depuis cinq ans.


105. Reiterates its univocal opposition to capital punishment, and considers implementation of a universal moratorium with a view to the global abolition of the death penalty to be a central objective of the EU‘s policy on human rights; emphasises the fact that the death penalty has never been proved to be an effective deterrent to crime and that, according to the data available, it is the disadvantaged who are punished most by the death penalty; applauds the efforts of the European Union and its Member States at the United Nations that led to the adoption of the General Assembly resolution regarding the moratorium on the use of the de ...[+++]

105. rappelle sa position inébranlable contre la peine de mort et considère la mise en œuvre d'un moratoire universel dans l'optique de l'abolition de la peine de mort dans le monde comme un objectif essentiel de la politique de l'Union en faveur des droits de l'homme; souligne qu'il n'a jamais été démontré que la peine de mort était un moyen de dissuasion efficace contre la criminalité et souligne que, selon les données disponibles, la peine de mort frappe avant tout les personnes défavorisées; applaudit les efforts menés par l'Union européenne et ses États membres dans le cadre des Nations unies, qui ont conduit à l'adoption, en déce ...[+++]


100. Reiterates its univocal opposition to capital punishment, and considers implementation of a universal moratorium with a view to the global abolition of the death penalty to be a central objective of the EU‘s policy on human rights; emphasises the fact that the death penalty has never been proved to be an effective deterrent to crime and that, according to the data available, it is the disadvantaged who are punished most by the death penalty; applauds the efforts of the European Union and its Member States at the United Nations that led to the adoption of the General Assembly resolution regarding the moratorium on the use of the de ...[+++]

100. rappelle sa position inébranlable contre la peine de mort et considère la mise en œuvre d'un moratoire universel dans l'optique de l'abolition de la peine de mort dans le monde comme un objectif essentiel de la politique de l'Union en faveur des droits de l'homme; souligne qu'il n'a jamais été démontré que la peine de mort était un moyen de dissuasion efficace contre la criminalité et souligne que, selon les données disponibles, la peine de mort frappe avant tout les personnes défavorisées; applaudit les efforts menés par l'Union européenne et ses États membres dans le cadre des Nations unies, qui ont conduit à l'adoption, en déce ...[+++]


It is important to remember that the advocates of separation have never been able to prove that Quebeckers would be more prosperous and in a better position were they to separate from Canada.

Il importe de souligner que les tenants de la séparation n'ont jamais réussi à démontrer que les Québécois seraient plus prospères et plus épanouis une fois séparés du Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mr President, because it has never been proved that, employee for employee and hour of work for hour of work, the Manpower solution to providing session auxiliaries was any cheaper, and because Parliament is constantly trying to make savings, we propose to help it by adding, at the end of paragraph 31, the following sentence: ‘reject as too expensive the solution of using a temping agency to replace session auxiliaries’.

- Monsieur le Président, parce qu’il n’a jamais été prouvé qu’à effectifs et heures de travail égaux, la solution Manpower pour les auxiliaires de session était moins coûteuse, et parce que le Parlement cherche en permanence à réaliser des économies, nous proposons de l’aider en ajoutant, à la fin du paragraphe 31, la phrase suivante: «repousse, parce que trop coûteuse, la solution de recourir à une agence d’intérim en remplacement des auxiliaires de session».


However, that does not of course mean that, even today, we can easily cope with an increase in the oil price from USD 30 to USD 60 just like that; and there are voices – which I hope will never be proved right – predicting three-figure prices in the near future.

Bien entendu, cela ne signifie pas pour autant que nous soyons capables, même aujourd’hui, de faire face aisément à une hausse du prix du pétrole passant de 30 à 60 dollars américains d’un simple claquement de doigts. Par ailleurs, d’aucuns prédisent - et j’espère que leurs prévisions ne se réaliseront jamais - des prix à trois chiffres dans un futur proche.


It has never shown and never been able to prove that Bill C-68 would reduce the criminal use of firearms.

Le gouvernement n'a jamais prouvé et ne pourra jamais prouver que la loi C-68 pourrait réduire l'utilisation des armes à feu à des fins criminelles.


This kind of mission proves once again that the Canadian armed forces have never been more combat ready.

Ce genre de mission prouve de nouveau que les forces armées canadiennes n'ont jamais été plus prêtes au combat.


A truly appropriate idea, I was saying: it is a pity that it should have become both an excuse for preparing a summary trial of the events at previous Summits, and especially a Trojan horse in its attempts at party political speculation in a decidedly national vein. This has all come about through instrumental amendments, in the form of direct attacks on the Italian Government and its President. Not just this, but it also reiterates a defamatory action, as has already been mentioned, against the Italian forces of law and order, which are accused of serious offences and Gestapo-like behaviour that have never been proved in the numerous inq ...[+++]

Comme je le disais, c'est une très bonne idée qui a malheureusement servi de prétexte pour instruire un procès sommaire sur les faits enregistrés à l'occasion des sommets précédents, mais aussi et surtout de cheval de Troie aux spéculations partisanes à caractère résolument national et ce, non seulement par le biais d'amendements exploités à des fins politiques et entachés d'attaques contre le gouvernement italien et son chef, mais aussi en menant une action diffamatoire - on l'a déjà rappelé - à l'encontre des forces de l'ordre italiennes, accusées de délits graves et d'actes dignes de la Gestapo qui n'ont jamais été établis par les nom ...[+++]


It is also highly significant that in all the previous court cases dealing with this issue, there has never been any evidence introduced in court to prove that there is actual discrimination against homosexuals and lesbians.

De même, il est très révélateur que dans toutes les affaires judiciaires précédentes où il a été question de cela, aucun élément de preuve n'a jamais été déposé pour démontrer qu'il y a effectivement discrimination à l'endroit des homosexuels et des lesbiennes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'never been proved' ->

Date index: 2022-12-04
w