There are new obligations in C-32 that we continue to support but that we don't do today, and it's never been asked of us: for example, closing the loop with the content owner to say that, yes, we have passed it on; retaining the data about the customer that's not something we do today, and it's not something we've ever negotiated with the content owner.
Le projet de loi C-32 contient de nouvelles obligations que nous continuons à appuyer, mais auxquelles nous ne nous conformons pas aujourd’hui, et on ne nous a jamais demandé de le faire: par exemple, confirmer au propriétaire de contenu que nous avons transmis l’avis; conserver les données sur le client — ce n’est pas quelque chose que nous faisons aujourd’hui et qui a fait l’objet de négociations avec le propriétaire.