Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Detain
Detain an offender
Detain and guard safely on board
Detain and guard safely on board a vehicle
Detain offenders
Detain temporarily
Forcible detainer
Forcible detention
Hard work never hurt anybody
Hard work never hurt anyone
Hard work never killed anybody
Hard work never killed anyone
Hold up trespassers
Keep offenders held up
Never add water to this product
Police power to stop
Relatives of the Detained and Disappeared
S30
Stop
Stop and detain
Stopping and detaining
Unlawful detainer
Unlawful restraint

Vertaling van "never be detained " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
hard work never killed anybody [ hard work never killed anyone | hard work never hurt anyone | hard work never hurt anybody ]

le travail n'a jamais tué personne


detain an offender | keep offenders held up | detain offenders | hold up trespassers

procéder à l’arrestation des contrevenants | retenir des contrevenants | appréhender des contrevenants | arrêter des contrevenants


Association of the Families of the Detained and Disappeared | Relatives of the Detained and Disappeared

Association des familles détenues et disparues | AFDD [Abbr.]


detain temporarily | detain

retenir | retenir pour une courte durée


forcible detainer [ unlawful detainer | forcible detention | unlawful restraint ]

tention par la force


detain and guard safely on board [ detain and guard safely on board a vehicle ]

garder à bord [ garder à bord d'un véhicule ]


never add water to this product | S30

ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30


official who is not and has never been a national of the State in whose territory he is employed

fonctionnaire non-résident


police power to stop | stopping and detaining

appréhension policière | appréhension par la police | appréhension


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. Unaccompanied minors shall never be detained.

11. Les mineurs non accompagnés ne peuvent en aucune circonstance être placés en rétention.


Due account must be taken of the situation of minors whose detention is only allowed if it is in their best interests, whereas unaccompanied minors must never be detained.

Il convient de tenir dûment compte de la situation des mineurs, dont la rétention n’est autorisée que si elle apparaît comme la meilleure solution du point de vue de l’intérêt supérieur de l’enfant, tandis que les mineurs non accompagnés ne doivent jamais faire l’objet de cette mesure.


Unaccompanied minors shall never be detained in prison accommodation.

Les mineurs non accompagnés ne sont jamais placés en rétention dans des établissements pénitentiaires.


Furthermore, it should be noted that the vessel was regularly inspected by Port States and that it had never been detained during at least the last 10 years.

En outre, il faut signaler que le navire a fait régulièrement l’objet d’une inspection par les États du port et qu’il n’a jamais été arrêté au cours des dix dernières années au moins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Recalls that in all decisions relating to children, the best interests of the child must be paramount; insists that unaccompanied minors should never be detained or transferred to another Member State, except for the sake of family reunification, and that if such a transfer proves necessary, the child must be duly represented and accompanied throughout the procedure; welcomes, therefore, the Commission's intention to further clarify the applicability of Dublin rules to unaccompanied minors;

15. rappelle que pour toutes les décisions concernant des enfants, l'intérêt supérieur de l'enfant doit être primordial; affirme que les mineurs non accompagnés ne devraient jamais être placés en rétention ni transférés vers un autre État membre, sauf à des fins de regroupement familial, et que si ce transfert s'avère nécessaire, l'enfant doit être dûment représenté et accompagné tout au long de la procédure; se félicite par conséquent de l'intention de la Commission de clarifier davantage l'applicabilité des règles de Dublin aux mineurs non accompagnés;


15. Recalls that in all decisions relating to children, the best interests of the child must be paramount; insists that unaccompanied minors should never be detained or transferred to another Member State, except for the sake of family reunification, and that if such a transfer proves necessary, the child must be duly represented and accompanied throughout the procedure; welcomes, therefore, the Commission's intention to further clarify the applicability of Dublin rules to unaccompanied minors;

15. rappelle que pour toutes les décisions concernant des enfants, l'intérêt supérieur de l'enfant doit être primordial; affirme que les mineurs non accompagnés ne devraient jamais être placés en rétention ni transférés vers un autre État membre, sauf à des fins de réunification des familles, et que si ce transfert s'avère nécessaire, l'enfant doit être dûment représenté et accompagné tout au long de la procédure; se félicite par conséquent de l'intention de la Commission de clarifier davantage les modalités d'application des règles de Dublin aux mineurs non accompagnés;


11. Unaccompanied minors shall never be detained.

11. Les mineurs non accompagnés ne peuvent en aucune circonstance être placés en rétention.


Due account must be taken of the situation of minors whose detention is only allowed if it is in their best interests, whereas unaccompanied minors must never be detained.

Il convient de tenir dûment compte de la situation des mineurs, dont la rétention n’est autorisée que si elle apparaît comme la meilleure solution du point de vue de l’intérêt supérieur de l’enfant, tandis que les mineurs non accompagnés ne doivent jamais faire l’objet de cette mesure.


6. Unaccompanied children shall never be detained on the ground of their immigration status.

6. Les enfants non accompagnés ne sont jamais placés en rétention sur la base de leur statut en matière d'immigration.


Detention of asylum-seekers should normally be avoided and, in particular unaccompanied minors seeking asylum should never be detained solely on account of illegal entry or presence.

Il y a généralement lieu d’éviter la rétention de demandeurs d’asile; en particulier, des mineurs non accompagnés qui demandent l’asile ne doivent jamais être placés en rétention pour de simples raisons d’entrée ou de présence illégale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'never be detained' ->

Date index: 2024-05-22
w