I wasn't present at the initial appearance by Mr. Kelly, but when Mr. Kelly and Garry Neil appeared before you two months ago, one of the three key issues that they identified—and this is really the pith and substance of the problem—is how does Canada affirm, within the network of existing trade agreements, our right to manage our domestic cultural affairs without impediment.
Je n'étais pas présent lors de la première comparution de M. Kelly, mais lorsqu'il a comparu avec Garry Neil il y a deux mois, l'une des trois questions clés qu'ils ont formulées—et c'est l'essence même du problème—est la façon dont le Canada affirme, dans le cadre du réseau des accords commerciaux existants, notre droit de gérer nos propres affaires culturelles sans aucun empêchement.