Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "networks are remarkably uniform amongst " (Engels → Frans) :

As a lawyer practising in maritime law, which is a totally different area, there is a constant focus, if you will, on trying to have uniformity amongst all the trading nations insofar as shipping laws are concerned.

En ma qualité d'avocat spécialisé dans le droit maritime, soit un secteur tout à fait différent, je peux vous dire qu'il y a, si vous voulez, un désir constant d'assurer l'uniformité parmi les nations commerçantes dans le contexte des lois régissant la marine marchande.


The criteria for access to the selective distribution networks are remarkably uniform amongst manufacturers: the distributors are required to have one or more brick and mortar shops, those shops are required to have trained personnel and to provide pre-sale services, there must be a specialised area in the shop devoted to the sales of the article and a minimum size for this area is specified.

Les critères d'admission aux réseaux de distribution sélective sont remarquablement uniformes d'un fabricant à l'autre: les distributeurs sont tenus de disposer d'un ou de plusieurs points de vente physiques, qui doivent employer du personnel qualifié, proposer des services de prévente et être dotés d'un rayon spécialisé pour la vente du produit, dont les dimensions minimales sont indiquées.


It is remarkable how well known she is amongst the people with whom I speak — particularly in Alberta, once again — in the public in general, and how impressed they are that somebody of that quality clearly reflects the nature and significance of the Senate and what we do in the Senate.

Or, il y a toujours une personne dont je parle en premier : la sénatrice Catherine Callbeck. Il est remarquable de constater à quel point elle est bien connue parmi les gens du public avec qui je discute — particulièrement en Alberta, je vous le rappelle —, et à quel point ces personnes sont impressionnées à l'idée qu'une personne aussi exceptionnelle reflète parfaitement la nature et l'importance du Sénat et de ses travaux.


The petitioners call on the Government of Canada to instruct Canada Post to maintain and improve its network of post offices and develop a uniform and democratic way of deciding what changes are to be made to this network.

Les pétitionnaires demandent au gouvernement du Canada d'ordonner à Postes Canada de maintenir et d'améliorer son réseau de bureaux de poste et de concevoir une façon uniforme et démocratique de décider des modifications à apporter à ce réseau.


Mr. Speaker, I am pleased to present a petition signed by several dozen residents of my riding, more specifically from the municipality of Sainte-Émélie-de-l'Énergie, who are asking the Government of Canada to demand that the Canada Post Corporation maintain and improve its network of public post offices and that it consult the people and the members of Parliament who were elected to represent them, the postal unions, and other major stakeholders, for the purpose of designing and improving a democratic and ...[+++]

Monsieur le Président, j'ai le plaisir de déposer une pétition de plusieurs dizaines de noms de gens de ma circonscription, plus spécifiquement de la municipalité de Sainte-Émélie-de-l'Énergie, qui demandent au gouvernement du Canada d'exiger de le Société canadienne des postes qu'elle maintienne et améliore son réseau de bureaux de poste publics et qu'elle consulte la population et les députés qui ont été élus pour la représenter, les syndicats des postes et d'autres intervenants majeurs afin d'améliorer et d'élaborer un processus uniforme et démocratique pou ...[+++]


The criteria for access to the selective distribution networks are remarkably uniform amongst manufacturers: shops are required to have trained personnel and to provide pre-sale services, there must be a specialised area in the shop devoted to the sales of the article and a minimum size for this area is specified.

Les critères d'admission au réseau de distribution sélective sont remarquablement uniformes d'un fabricant à l'autre: le magasin doit employer du personnel qualifié et proposer des services de prévente, un rayon spécialisé, dont les dimensions minimales sont indiquées, doit être consacré à la vente du produit en question.


I said that we are wrestling with this issue of uniformity amongst our securities regulators in Canada.

J'ai mentionné que nous éprouvons de la difficulté avec la question de l'uniformité des organismes de réglementation du commerce des valeurs mobilières au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'networks are remarkably uniform amongst' ->

Date index: 2022-10-04
w