Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "netherlands case c-385 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Council for Legal Aid in Criminal Cases before the Supreme Court of the Netherlands

Conseil de l'aide juridictionnelle en matière pénale près la Cour suprême des Pays-Bas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
FIFA and UEFA v Commission (Case T-385/07, Case T-55/08 and Case T-68/08), see also Press Release No 9/11.

Arrêts du Tribunal, du 17 février 2011, FIFA et UEFA / Commission, (T-385/07, T-55/08 et T-68/08), voir aussi CP n° 9/11.


On the basis of a case decided by the European Court of Justice concerning identical rules in the Netherlands (Case C-385/00 "De Groot" of 12 December 2002), the Commission considers that the unavailability of full personal deductions contravenes the free movement of workers and self-employed persons guaranteed by Articles 39 and 43 of the EC Treaty and the corresponding provisions of the EEA Agreement and the right of every citizen of the Union to move and reside freely within the territory of each Member State of Article 18 of the E ...[+++]

Se fondant sur une affaire jugée par la Cour de justice des Communautés européennes concernant l’application de règles identiques aux Pays-Bas (affaire «De Groot» – C-385/00 – du 12 décembre 2002), la Commission est d’avis que l’impossibilité de bénéficier de déductions personnelles intégrales fait obstacle à la libre circulation des travailleurs et des indépendants, garantie par les articles 39 et 43 du traité CE et par les dispositions correspondantes de l’accord EEE ainsi qu’au droit de tout citoyen de l’Union de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres, prévu à l’article 18 du traité CE.


The European Court of Justice has already ruled on this issue in a case concerning the Netherlands (Case C-385/00 "De Groot").

La Cour de justice des Communautés européennes a déjà statué sur cette question dans une affaire concernant les Pays-Bas (affaire «De Groot» – C-385/00).


For example, Case C-368/98 Vanbraekel [2001] ECR I-5363; Case C-157/99 Smits and Peerbooms [2001] ECR I-5473; Case C-56/01 Inizan [2003] ECR I-12403; Case C-8/02 Leichtle [2004] ECR I-2641; Case C-385/99 Müller-Fauré and Van Riet [2003] ECR I-4503; Case C-372/04 Watts, judgement of 16 May 2006, not yet published.

Par exemple, affaire C-368/98 Vanbraekel, Rec. 2001, p. I-5363, affaire C-157/99 Smits et Peerbooms, Rec. 2001, p. I-5473, affaire C-56/01 Inizan, Rec. 2003, p. I-12403, affaire C-8/02 Leichtle, Rec. 2004, p. I-2641, affaire C-385/99 Müller-Fauré et Van Riet, Rec. 2003, p. I-4503, affaire C-372/04 Watts, arrêt du 16 mai 2006, non encore publié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It covers the low pathogenic version as well as the N2 pathogenic strain, but also introduces effective eradication measures, including vaccination, taking into account scientific evidence and experiences in Europe in recent years – I could mention the Netherlands case two years ago – and elsewhere in the world, and of course the need to avoid the large-scale slaughter and destruction of animals.

Elle couvre la version faiblement pathogène ainsi que la souche pathogène N2. Elle introduit par ailleurs des mesures effectives d’éradication, dont la vaccination, en intégrant les éléments et les expériences scientifiques cumulés ces dernières années en Europe - par exemple aux Pays-Bas il y a deux ans - et ailleurs dans le monde ainsi, naturellement, que la nécessité d’éviter les abattages en masse et la destruction des animaux.


The Commission considers, on the basis of an analogous case decided by the European Court of Justice (Case- C-385/00 "de Groot"), that the unavailability of full personal deductions can dissuade Finnish residents from pursuing occupational activities, as migrant workers, in the other Member States and EEA countries.

La Commission considère, sur la base d’une affaire analogue jugée par la Cour européenne de justice (affaire C-385/00 "de Groot"), que l’impossibilité d’obtenir des déductions personnelles intégrales peut dissuader les résidents finlandais d’exercer une activité professionnelle en tant que travailleurs migrants dans les autres États membres et les pays de l’EEE.


For example, Germany has been able to increase rail freight traffic by 25% and the Netherlands by 42.5% since the opening of the networks, and the United Kingdom and Poland have managed to increase the proportion of freight transported by rail by 60% – albeit at a low level in the case of the United Kingdom. This benefits the environment, and it benefits transport in Europe.

L’Allemagne et les Pays-Bas, par exemple, ont respectivement augmenté de 25% et de 42,5% le transport ferroviaire de marchandises depuis l’ouverture des réseaux tandis que le Royaume-Uni et la Pologne ont augmenté la part de fret transporté par rail de 60%, bien qu’à un faible niveau pour ce qui concerne le Royaume-Uni. Cette évolution est tout bénéficie pour l’environnement et pour les transports en Europe.


As for me, I should also like to address this point from a Dutch angle as we in the Netherlands are having a heated debate on this very topic at the moment; finally, people are experiencing what competition policy at European level means and how we fight these cartels, because in a recent Dutch case, the Commissioner has charged high fines to beer brewers. This is, of course, a topic on which the whole of the Netherlands assumes to be an authority.

Pour ma part, je voudrais également aborder ce point sous un angle néerlandais, puisque nous avons actuellement, aux Pays-Bas, un débat très animé à ce sujet. Enfin, les gens découvrent ce que la politique de concurrence au niveau européen signifie et comment nous luttons contre ces ententes, car lors d’une récente affaire néerlandaise, la commissaire a imposé de fortes amendes à des brasseurs de bière.


What is more, people will probably need to work well beyond the age of fifty-seven and a half, as is now mostly the case, for example in the Netherlands.

De plus, l’âge de la retraite sera reporté au-delà d’une moyenne d’âge de cinquante-sept ans et demi comme c’est généralement le cas de nos jours, par exemple aux Pays-Bas.


Rights were also considered to have been violated in case Lala v Netherlands, since the plaintiff was tried and sentenced in his absence and his lawyer, who was present at the trial, was unable to bring his defence, in case Pelladoah v Netherlands, since the plaintiff had been tried and sentenced in his absence and his lawyer, who was present at the trial, had again been unable to bring a defence, and in cases Schouten and Meldrum v Netherlands, since there had been an unjustified delay in determining the civil rights of the plaintiff ...[+++]

De même, la Cour européenne des droits de l'homme a affirmé qu'il y avait eu violation du droit précité dans l'affaire Lala contre Pays-Bas, le demandeur ayant été jugé et condamné en son absence et sans que son avocat, présent au procès, ait pu assurer sa défense; dans l'affaire Pelladoah contre Pays-Bas, pour les mêmes raisons que l'affaire précédente; dans l'affaire Schouten et Meldrum contre Pays-Bas, en raison d'un retard injustifiable dans la détermination des droits civils des demandeurs, qui repoussait d'autant leur faculté de faire appel.




Anderen hebben gezocht naar : netherlands case c-385     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'netherlands case c-385' ->

Date index: 2020-12-26
w