Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «neither my firm nor myself have » (Anglais → Français) :

May I stress, however, that neither my colleagues nor I have any idea how the press came to be in possession of your document.

Je précise toutefois que ni mes collègues ni moi n'avons la moindre idée de la façon dont la presse est entrée en possession de votre document.


Neither my party nor I have anything against punishing wrongdoing.

Ni mon parti ni moi-même n'avons quoi que ce soit contre le fait de punir les méfaits.


The challenge I now have, however, is that neither my first nor my second amendment was implemented in this bill, the first of which is in regard to making public general criteria of how a country is posted on the list of foreign states that support terrorism.

Ce qui me perturbe actuellement, c'est que ni mon premier amendement ni mon deuxième n'ont été intégrés dans le projet de loi. Le premier amendement visait à rendre publics les critères généraux qui déterminent si un pays sera inscrit sur la liste des États étrangers qui soutiennent le terrorisme.


[Translation] Mr. Gilles-André Gosselin: Neither my firm nor myself have ever performed any work for the Liberal Party of Canada, nor have we ever had any connection of any kind with the Liberal Party of Canada, or made any donations to the Liberal Party of Canada.

[Français] M. Gilles-André Gosselin: Mon entreprise et moi-même n'avons jamais fait de travail pour le Parti libéral du Canada, n'avons jamais eu de lien, ni de près ou de loin, avec le Parti libéral du Canada et n'avons jamais fait de dons au Parti libéral du Canada.


You will notice, Commissioner, that I have mentioned neither my country nor its Prime Minister.

Vous remarquerez, Madame la Commissaire, que je n’ai mentionné ni mon pays, ni son Premier ministre.


You will notice, Commissioner, that I have mentioned neither my country nor its Prime Minister.

Vous remarquerez, Madame la Commissaire, que je n’ai mentionné ni mon pays, ni son Premier ministre.


It seems that neither the firm nor the Russian authorities have been willing to publish the results of any investigations or environmental impact assessments which may have been carried out.

Ni la compagnie, ni les autorités russes n'ont, d'après les informations dont on dispose, souhaité publier les enquêtes et les éventuelles évaluations des risques effectuées.


Neither the Commission nor myself have been appointed just to enforce rules blindly, ignoring their limitations.

La Commission n'a pas été nommée, et je n'ai pas été nommé, pour appliquer les règles de façon aveugle, en refusant de voir les limites d'une telle application.


Neither the Commission nor myself have been appointed to enforce rules blindly, ignoring their limitations.

La Commission n'a pas été nommée, et je n'ai pas été nommé, pour appliquer les règles de façon aveugle, en refusant de voir les limites d'une telle application.


Neither the ECB nor myself have a position in this regard.

Ni la BCE ni moi-même n'avons de position à cet égard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neither my firm nor myself have' ->

Date index: 2025-08-18
w