Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxiety depression
FMI
Freedom Movement of Iran
Iran
Iran Freedom Movement
Islamic Republic of Iran
MKO
Mujahedin-e-Khalq
Mujahedin-e-Khalq Organization
Muslim Iranian Student's Society
NEITHER-NOR operation
NOR operation
NOT-OR operation
National Council of Resistance
National Council of Resistance of Iran
National Liberation Army of Iran
Neither-NOR operation
Neither-nor law
Neither-nor principle
Neither-nor rule
Non-disjunction
Nondisjunction
Nondisjunction operation
People's Mojahedin Organization of Iran

Traduction de «neither iran » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
neither-nor principle [ neither-nor rule | neither-nor law ]

principe du ni-ni [ règle du ni-ni ]


Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depression (mild or not persistent)

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)


nondisjunction [ non-disjunction | NOR operation | NEITHER-NOR operation | neither-NOR operation | nondisjunction operation | NOT-OR operation ]

opération NON-OU [ NON-OU | NI | opération NI | fonction de Pierce ]


Mujahedin-e-Khalq Organization [ MKO | Mujahedin-e-Khalq | National Liberation Army of Iran | People's Mojahedin Organization of Iran | National Council of Resistance | National Council of Resistance of Iran | Muslim Iranian Student's Society ]

Mujahedin-e-Khalq Organization [ MKO | Mujahedin-e-Khalq | Armée de libération nationale iranienne | Organisation des Moudjahidines du Peuple iranien | Conseil national de la Résistance iranienne | Muslim Iranian Student's Society ]


Special Rapporteur on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran | Special Representative on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran

Représentant spécial sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran


Iran | Islamic Republic of Iran

la République islamique d'Iran | l'Iran


Freedom Movement of Iran | Iran Freedom Movement | FMI [Abbr.]

Mouvement de libération de l'Iran | Mouvement pour la libération de l'Iran | Parti de la libération de l'Iran | Jama [Abbr.] | MLI [Abbr.]


Iran [ Islamic Republic of Iran ]

Iran [ République islamique d'Iran ]


Definition: Symptoms of anxiety mixed with features of other disorders in F42-F48. Neither type of symptom is severe enough to justify a diagnosis if considered separately.

Définition: Symptômes anxieux s'accompagnant de caractéristiques d'autres troubles cités en F42-F48. Aucun symptôme, considéré séparément, n'est suffisamment grave pour justifier un diagnostic.


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life e ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The verdict appears to be based on the defendants' belonging to a religious minority and the judicial process was seriously flawed, respecting neither Iran's international commitments under the International Covenant for Civil and Political Rights (ICCPR) nor its national legislation regarding fair trial rights.

Ce verdict apparaît fondé sur l'appartenance des accusés à une minorité religieuse et la procédure judiciaire était gravement entachée d'irrégularité, ne respectant ni les engagements internationaux souscrits par l'Iran au titre du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP), ni la législation iranienne relative au droit à un procès équitable.


We need China in order to isolate Iran, so that neither Iran nor anyone that dares to say that they are going to wipe Israel off the map has access to a nuclear bomb.

On a besoin de la Chine pour isoler l'Iran, pour que ni l'Iran ni quelqu'un qui ose dire qu'il faut rayer Israël de la carte n'ait accès à la bombe nucléaire.


4. Calls on Iran to release the seven Baha'i leaders which are held without any proof of the charges against them and whose detainment does neither respect Iran's international commitments under the International Covenant for Civil and Political Rights (ICCPR) nor its national legislation regarding fair trial rights;

4. invite l'Iran à libérer les sept dirigeants bahaïs qui sont détenus sans preuve de leur culpabilité et en violation tant des engagements internationaux du pays vis-à-vis du pacte international relatif aux droits civils et politiques que de la législation nationale garantissant le droit à un procès équitable;


Despite the rebuffs, we need to seek political dialogue. Isolating Iran would help neither its people nor its neighbours in the region.

Isoler l’Iran n’aiderait ni son peuple ni ses voisins dans la région.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Therefore, while we are going to paint a picture of Afghanistan you paint this situation, and I remember it as being very critical, and you comment to say that Canada is making a fatal mistake, I want to tell you that in the international community, every player over there.Not a single country neither Iran, nor Pakistan, nor China was pulling out, but they were recognizing the fact.

Par conséquent, alors que nous tentons de brosser un tableau de l'Afghanistan — vous dépeignez cette situation, et je m'en souviens — comme étant très critique, et vous dites que le Canada fait une erreur fatale, j'aimerais vous dire que la communauté internationale, chacun de ses membres, là-bas.pas un seul pays — ni l'Iran, ni le Pakistan, ni la Chine — ne se désistait, et ils reconnaissaient les faits.


If we are afraid of saying that neither Iran nor other states refusing to recognise Israel must be in these forces, our behaviour is immature.

Si nous craignons de dire que ni l’Iran ni d’autres États refusant de reconnaître Israël ne doivent faire partie de ces troupes, nous nous montrons immatures.


The costs of either inaction or failure are so large that neither can be tolerated as an option or outcome for Iran, her neighbours in the region or the rest of the world.

Le coût de l'inaction ou de l'échec serait intolérable et ni l'une ni l'autre ne peuvent être tolérés comme une option ou un aboutissement pour l'Iran, ses voisins de la région ou le reste du monde.


9. Welcomes the statement made by UK Foreign Secretary and President-in-Office of the Council Jack Straw on 28 September 2005 in Brighton that, despite US President George Bush's remark that 'all options are open', neither the US nor Europe is considering military action against Iran over its controversial nuclear programme because it would not resolve the issue;

9. se félicite des propos tenus le 28 septembre 2005 à Brighton par Jack Straw, ministre des affaires étrangères britannique et Président en exercice du Conseil de l'UE, selon lesquels, bien que le Président George Bush ait fait observer que toutes les options étaient ouvertes, ni les États-Unis ni l'Europe n'envisagent une action militaire contre l'Iran au sujet de son programme nucléaire parce que cela ne résoudrait pas le problème;


Some American politicians regard Iran and North Korea as a threat, but neither North Korea nor Iran has demonstrated missiles with enough range to reach Canada.

Certains politiciens américains considèrent que l'Iran et la Corée du Nord constituent une menace, mais ni l'un ni l'autre n'a démontré qu'il possédait des missiles ayant une portée pouvant atteindre le Canada.


Mr. Wilkening: I have a bit of a different view in that I regard neither Kim Jong-un as irrational nor the mullahs in Iran as irrational.

M. Wilkening : Je vois les choses quelque peu différemment en ce sens que ni Kim Jong-un ni les mollahs de l'Iran ne sont irrationnels de mon point de vue.


w