Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjacent state
ICTR
Immediately adjacent neighbouring State
International Criminal Tribunal for Rwanda
Neighbouring State
Neighbouring state
Rwanda Tribunal

Vertaling van "neighbouring states simply " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Conference on Refugees, Returnees, Displaced Persons and Related Migratory Movements in the Commonwealth of Independent States and Relevant Neighbouring States

Conférence sur les réfugiés, les rapatriés, les personnes déplacées et les mouvements migratoires connexes dans la Communauté d'États indépendants et les États voisins concernés


neighbouring state | adjacent state

État limitrophe | pays limitrophe | État voisin | pays voisin


Regional Conference to Address the Problems of Refugees, Displaced Persons, Other Forms of Involuntary Displacement and Returnees in the Countries of the Commonwealth of Independent States and Relevant Neighbouring States

Conférence régionale pour l'examen des problèmes des réfugiés, des personnes déplacées et des personnes contraintes à d'autres formes de déplacement involontaire et des rapatriés dans les pays de la Communauté d'États indépendants et dans certains États v


International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 | Rwanda Tribunal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


Statute of the International Criminal Tribunal for Rwanda | Statute of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


immediately adjacent neighbouring State

Etat limitrophe


International Hearings on South African Aggression against Neighbouring States

Auditions internationales concernant les agressions sud-africaines contre des États voisins




Section for National Borders and the Law of Neighbouring States

Section des frontières et du droit de voisinage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If the Member States do not agree to this and there is no decision from all of the 27 Member States then President Lukashenko will simply not be invited, although both the opposition and the neighbouring states are recommending that we do invite him.

Si les États membres ne sont pas d’accord sur ce point et que nous ne parvenons pas à une décision par les 27 États membres, le président Loukachenko ne sera tout simplement pas invité, bien que l’opposition et les pays voisins nous recommandent de l’inviter.


B. whereas the prospect of EU integration is giving impetus to several reforms in the Western Balkans and should play a constructive role in enhancing the region's capacity for peace, stability and conflict prevention, improving good neighbourly relations and addressing economic and social needs through sustainable development; whereas any realistic prospect of membership involves more than simply completing an administrative or technical procedure, also requiring a genuine political commitment on the part of relevant decision-makers in t ...[+++]

B. considérant que la perspective d'une intégration dans l'Union européenne dynamise plusieurs réformes dans la région des Balkans occidentaux et qu'elle devrait jouer un rôle positif dans le renforcement de la paix, de la stabilité et de la prévention des conflits dans cette région en consolidant les relations de bon voisinage et en répondant aux besoins économiques et sociaux par un développement durable, qu'une perspective crédible d'adhésion implique davantage que le seul déroulement d'un processus administratif et technique et qu'elle nécessite un engagement politique sincère de la part des décideurs concernés dans les États membres,


B. whereas the prospect of EU integration is giving impetus to several reforms in the Western Balkans and should play a constructive role in enhancing the region’s capacity for peace, stability and conflict prevention, improving good neighbourly relations and addressing economic and social needs through sustainable development; whereas any realistic prospect of membership involves more than simply completing an administrative or technical procedure, also requiring a genuine political commitment on the part of relevant decision-makers in t ...[+++]

B. considérant que la perspective d'une intégration dans l'Union européenne dynamise plusieurs réformes dans la région des Balkans occidentaux et qu'elle devrait jouer un rôle positif dans le renforcement de la paix, de la stabilité et de la prévention des conflits dans cette région en consolidant les relations de bon voisinage et en répondant aux besoins économiques et sociaux par un développement durable, qu'une perspective crédible d'adhésion implique davantage que le seul déroulement d'un processus administratif et technique et qu'elle nécessite un engagement politique sincère de la part des décideurs concernés dans les États membres,


By the way, it might be appropriate at this point to state clearly that the territorial disintegration of Iraq is not at all desirable, neither for Iraq nor for its neighbours, quite simply because it could lead to the breakup of other territories, including Turkey, a NATO member and an important country both for western interests and the stability of the Middle East.

On pourrait ouvrir ici une parenthèse et préciser que la désintégration du territoire irakien n'est nullement souhaitable, ni pour l'Irak ni pour les pays qui l'entourent, pour la simple raison qu'elle engendrerait la dislocation d'autres territoires parmi lesquels la Turquie, membre de l'OTAN et pays important à la fois pour les intérêts occidentaux et la stabilité du Moyen-Orient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Member States' ability to pursue higher environmental protection goals or to raise additional revenue by applying much higher rates of excise duty on fuel than neighbouring countries is in any event limited by the fact that their road hauliers and coach operators operating on international routes can simply buy their fuel in a neighbouring country.

La faculté qu'ont les États membres de poursuivre des objectifs supérieurs en matière de protection de l'environnement ou de prélever des recettes supplémentaires en appliquant des droits d'accise plus élevés au carburant que les pays voisins se heurte en tout état de cause au fait que les transporteurs routiers et les autocaristes opérant dans le secteur international peuvent tout simplement acheter leur carburant dans un pays voisin.


If, after having been subject to a decision as foreseen under point 3.2 that has prohibited the exercise of a function or a profession, blacklisted for public expenditure, forbidden to exercise activities which imply contact with children, or otherwise disqualified, the person concerned simply crosses the border and exercises that function, applies for a public contract or receives a grant in the neighbouring Member States, the effect of the sanction would be largely neutralised.

Si une personne qui a fait l'objet d'une décision prévue au point 3.2 et qui ne peut donc pas exercer une fonction ou une profession donnée, est interdite de participation à des marchés publics, ne peut exercer des activités impliquant des contacts avec des enfants ou est déchue d'un autre droit, traverse simplement la frontière et exerce cette fonction, présente une soumission pour un marché public ou reçoit une subvention dans les États membres voisins, l'effet de la sanction est en grande partie neutralisé.


If, after having been subject to a decision as foreseen under point 3.2 that has prohibited the exercise of a function or a profession, blacklisted for public expenditure, forbidden to exercise activities which imply contact with children, or otherwise disqualified, the person concerned simply crosses the border and exercises that function, applies for a public contract or receives a grant in the neighbouring Member States, the effect of the sanction would be largely neutralised.

Si une personne qui a fait l'objet d'une décision prévue au point 3.2 et qui ne peut donc pas exercer une fonction ou une profession donnée, est interdite de participation à des marchés publics, ne peut exercer des activités impliquant des contacts avec des enfants ou est déchue d'un autre droit, traverse simplement la frontière et exerce cette fonction, présente une soumission pour un marché public ou reçoit une subvention dans les États membres voisins, l'effet de la sanction est en grande partie neutralisé.


Recent experience of third-country operators evading a ban in one Member State by simply landing across the border in a neighbouring Member State (airports of convenience) would seem adequate justification for this collective Community action.

L'expérience récente d'exploitants de pays tiers contournant une interdiction décrétée dans un État membre en atterrissant de l'autre côté de la frontière dans un État membre voisin (dans un aéroport de complaisance) paraît justifier cette action communautaire collective.


Recent experience of third country operators evading a ban in one Member State by simply landing across the border in a neighbouring Member State (airports of convenience) would seem adequate justification for this collective Community action.

Une telle démarche collective de la Communauté se justifie notamment à la lumière d'un fait divers récent, lorsque des exploitants d'un pays tiers ont contourné l'interdiction prononcée dans un État membre en atterrissant tout simplement au-delà de la frontière dans un État membre voisin (aéroport de complaisance).


I made the argument that with thousands of refugees literally flooding across the border into Albania, the neighbouring states simply cannot handle it and nobody on the ground is guaranteeing the safety of these people as they flee the conflict zones.

J'avais avancé comme argument que les pays limitrophes ne pouvaient tout simplement pas absorber les milliers de réfugiés se présentant à la frontière albanaise et que personne au sol ne pouvait garantir la sécurité des populations fuyant les zones de conflit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neighbouring states simply' ->

Date index: 2024-08-07
w