Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjacent state
ICTR
Immediately adjacent neighbouring State
International Criminal Tribunal for Rwanda
Neighbouring State
Neighbouring state
Rwanda Tribunal

Traduction de «neighbouring states especially » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conference on Refugees, Returnees, Displaced Persons and Related Migratory Movements in the Commonwealth of Independent States and Relevant Neighbouring States

Conférence sur les réfugiés, les rapatriés, les personnes déplacées et les mouvements migratoires connexes dans la Communauté d'États indépendants et les États voisins concernés


neighbouring state | adjacent state

État limitrophe | pays limitrophe | État voisin | pays voisin


Regional Conference to Address the Problems of Refugees, Displaced Persons, Other Forms of Involuntary Displacement and Returnees in the Countries of the Commonwealth of Independent States and Relevant Neighbouring States

Conférence régionale pour l'examen des problèmes des réfugiés, des personnes déplacées et des personnes contraintes à d'autres formes de déplacement involontaire et des rapatriés dans les pays de la Communauté d'États indépendants et dans certains États v


International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 | Rwanda Tribunal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


immediately adjacent neighbouring State

Etat limitrophe


Statute of the International Criminal Tribunal for Rwanda | Statute of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


Section for National Borders and the Law of Neighbouring States

Section des frontières et du droit de voisinage


International Hearings on South African Aggression against Neighbouring States

Auditions internationales concernant les agressions sud-africaines contre des États voisins


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nonetheless, national reconciliation remains essential, especially in order to safeguard Iraq's territorial integrity and prevent negative repercussions in neighbouring states.

Néanmoins, la réconciliation nationale reste essentielle, notamment pour garantir l'intégrité territoriale du pays et ne pas avoir d'effets négatifs sur ses voisins.


The Agency should, based also on information provided by Member States, provide adequate information covering all aspects relevant to European integrated border management, especially border control, return, irregular secondary movements of third-country nationals within the Union, prevention of cross-border crime including facilitation of unauthorised border crossings, trafficking in human beings, terrorism and threats of a hybrid nature, as well as the situation in neighbouring ...[+++]

L'Agence devrait, sur la base également des informations fournies par les États membres, fournir des informations appropriées portant sur tous les aspects pertinents pour la gestion européenne intégrée des frontières, en particulier le contrôle aux frontières, le retour, les mouvements secondaires irréguliers de ressortissants de pays tiers au sein de l'Union, la prévention de la criminalité transfrontalière, y compris l'aide au franchissement non autorisé des frontières, la traite des êtres humains, le terrorisme et les menaces de nature hybride, ainsi que la situation dans les pays tiers voisins, afin de permettre l'adoption de mesures ...[+++]


The aims of the Commission “Communication on combating HIV/AIDS within the European Union and in the neighbouring countries, 2006-2009”[21] were further pursued through regular cooperation and consultation with Member States and stakeholders, especially through the HIV/AIDS Think Tank and the HIV/AIDS Civil Society Forum.

La poursuite des objectifs de la «communication sur la lutte contre le VIH/sida dans l'Union européenne et les pays voisins, 2006-2009»[21] de la Commission a continué au travers d’une coopération et d’une concertation régulières avec les États membres et les parties prenantes, en particulier au sein du groupe de réflexion sur le VIH/sida et du forum de la société civile sur le VIH/sida.


Having two documentations on one grain when no other exports of corn or soybeans in and out of Ontario to neighbouring states has this puts a burden on both our agents that take it into the States, and especially on our customers, the end-users, who buy it in the neighbouring states.

On impose deux documents pour le blé alors que les autres exportations de maïs ou de fèves soja entre l'Ontario et les États voisins ne sont pas soumises à cette exigence. Cela impose un lourd fardeau à nos agents qui acheminent ce blé vers les États-Unis, mais surtout à nos clients qui l'achètent dans les États voisins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Current cigarette taxes in Ontario and Quebec, for example, are actually lower than neighbouring states such as Michigan and New York, thus making the case for a tax increase in Canada all the more compelling, especially with the difference now in the Canadian and American dollar.

Actuellement, les taxes levées sur les cigarettes en Ontario et au Québec, par exemple, sont en réalité inférieures à celles que prélèvent les États avoisinants comme le Michigan et New York, ce qui rend une augmentation des taxes au Canada d'autant plus intéressante, du fait surtout des taux de change actuels.


The European Border and Coast Guard Agency should, based also on information provided by Member States, provide adequate information and intelligence covering all aspects relevant to European integrated border management, especially border control, return, irregular secondary movements of third-country nationals within the Union, prevention of cross-border crime including facilitation of irregular immigration, trafficking in human beings and terrorism, as well as the situation at neighbouring ...[+++]

L'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes devrait, sur la base également des informations fournies par les États membres, fournir des informations et des renseignements appropriés couvrant tous les aspects pertinents pour la gestion européenne intégrée des frontières, en particulier le contrôle aux frontières, le retour, les mouvements secondaires irréguliers de ressortissants de pays tiers au sein de l'Union, la prévention de la criminalité transfrontière y compris la facilitation de l'immigration irrégulière, la traite des êtres humains et le terrorisme, ainsi que la situation dans les pays tiers voisins, afin de permet ...[+++]


Another option, promoted notably by academics[32], would be to set up a structured dialogue or an open method of coordination to encourage Member States to ensure mutual recognition — on a bilateral or multilateral basis — of voting rights for their nationals living in other Member States (especially close neighbours or with which they have strong ties).

Une autre solution, préconisée notamment par des universitaires[32], consisterait à instaurer un dialogue structuré ou une méthode de coordination ouverte pour encourager les États membres à garantir la reconnaissance mutuelle — sur une base bilatérale ou multilatérale — des droits de vote pour leurs ressortissants résidant dans d’autres États membres (en particulier, les voisins proches ou les pays avec lesquels ils entretiennent des liens étroits).


He stressed that the Presidency would seek progress in the integration process, especially regarding Croatia’s accession, and would also seek closer cooperation with neighbouring states.

Il a précisé que la présidence s'efforcerait de faire progresser le processus d'intégration, en particulier concernant l'adhésion de la Croatie, et de coopérer plus étroitement avec les États voisins.


The Conference participants propose that the European Union continue, by way of action programmes, to provide strong support for the development of trade and cooperation between the applicant countries, especially in border regions and between neighbouring states.

Les participants à la conférence proposent que l'Union européenne continue, au moyen de programmes d'action, de fournir un soutien intense au développement du commerce et de la coopération entre les pays candidats, en particulier dans les régions frontalières et entre Etats contigus.


As policies have been developed in this area over the century, a number of specific factors have guided decision-makers in Canada: first of all, outside influences from neighbouring countries, especially the United States.

Tout au long de l’élaboration des politiques en cette matière au cours du siècle, certains facteurs particuliers ont guidé les décideurs canadiens: tout d’abord, l'influence extérieure des pays voisins, et plus particulièrement les États-Unis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neighbouring states especially' ->

Date index: 2024-04-14
w