Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMER
American Middle East Rehabilitation
American Middle East Relief
Arab countries
Arab region
Arab states
Arab world
EMA
EMASAR
EMEA
EUSR for the Middle East peace process
East Middle Sweden
MEDSEEME
MENA
Middle East
Middle East and North Africa region
Near East
West Asia
Östra Mellansverige

Vertaling van "neighbouring middle east " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU Special Representative for the Middle East peace process | European Union Special Representative for the Middle East peace process | EUSR for the Middle East peace process

représentant spécial de l'Union européenne pour le processus de paix au Proche-Orient | RSUE pour le processus de paix au Proche-Orient


Europe, Africa and the Middle East | Europe, Middle East and Africa | Europe, the Middle East and Africa | EMA [Abbr.] | EMEA [Abbr.]

Europe, Moyen Orient et Afrique


International Cooperative Programme on the Ecological Management of Arid and Semi-Arid Rangelands in Africa, the Near East and Middle East | International Programme on the Ecological Management of Arid and Semi-Arid Rangelands in Africa,the Near and Middle East | EMASAR [Abbr.]

Programme coopératif international pour l'aménagement écologique des parcours arides et semi-arides d'Afrique et du Proche et Moyen Orient | EMASAR [Abbr.]


Amer Medical Division, American Near East Refugee Aid [ AMER | American Middle East Relief | American Middle East Rehabilitation ]

Amer Medical Division, American Near East Refugee Aid [ AMER | American Middle East Relief | American Middle East Rehabilitation ]


Canada's Relations with the Countries of the Middle East and North Africa [ Report on Canada's Relations with the Countries of the Middle East and North Africa ]

Les relations du Canada avec le Proche-Orient et l'Afrique du Nord [ Rapport sur les relations du Canada avec les pays du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord ]


Europe, Middle East and Africa [ EMEA | Europe, Middle East, Africa ]

Europe, Moyen-Orient et Afrique


Middle East [ Near East | West Asia(STW) ]

Proche et Moyen-Orient [ Asie occidentale | Moyen-Orient | Proche-Orient ]


mediterranean, south-east Europe and middle east countries | MEDSEEME

pays du bassin méditerranéen, du sud-est de l'Europe et du Moyen-Orient


Arab world [ Arab countries | Arab region | Arab states | MENA | Middle East and North Africa region ]

monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]


East Middle Sweden [ Östra Mellansverige ]

Suède du Centre-Est [ Östra Mellansverige ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The recent operational action plan with the Western Balkans should be implemented to the full and, if effective, be replicated with other neighbours, in particular countries in the Middle East and North Africa.

Il faudrait mettre pleinement en œuvre le plan d’action opérationnel établi récemment avec les Balkans occidentaux et, en cas de réussite, reproduire l'expérience avec d’autres pays voisins, notamment des pays du Moyen-Orient et d’Afrique du Nord


This co-operation must embrace as a matter of priority those countries about to join the Union and those with whom the Union is promoting a range of neighbourhood policies, notably the "Wider Europe" approach to relations with eastern and southern neighbours and the related Barcelona initiative with countries of North Africa and the Middle East.

Cette coopération doit englober en priorité les pays sur le point d'adhérer à l'Union, et ceux avec lesquels l'Union promeut diverses politiques de voisinage, notamment l'approche de la "Grande Europe" pour les relations avec les voisins orientaux et méridionaux, et l'initiative de Barcelone avec les pays d'Afrique du Nord et du Moyen Orient.


Religious fundamentalism: Religious fundamentalism is becoming an increasingly important regional issue in view of: (i) weak state institutions in the Horn that make the region a target for fundamentalist groups; (ii) grievances wrought by poverty and conflicts that make the region a potential breeding ground for religious extremism and activism; and (iii) the influence on the region of extremist fundamentalist ideology particularly from certain parts of the neighbouring Middle East.

Fondamentalisme religieux: le fondamentalisme religieux est devenu un problème régional de plus en plus sérieux compte tenu des facteurs suivants: i) la faiblesse des institutions étatiques dans la Corne, qui attire les groupes fondamentalistes dans la région; ii) les griefs engendrés par la pauvreté et les conflits, qui constituent un terreau potentiel pour l'extrémisme et l'activisme religieux et iii) l'influence sur la région de l'idéologie fondamentaliste extrémiste, qui provient en particulier de certaines régions du Moyen-Orient voisin.


It adjoins strategically important parts of the Middle East: it flanks the Red Sea waterway, which is crucial for EU trade and supplies, particularly energy; it is a neighbour of Saudi Arabia, the world’s largest oil producer ; it straddles the Nile basin, which is of central importance to Egypt (whose stability in turn is an important element of Mediterranean and Middle East stability); and it is in close proximity to countries covered by the EU Neighbourhood policy, both in North Africa and the Near East ...[+++]

Cette région jouxte des zones du Moyen-Orient qui sont importantes d'un point de vue stratégique: elle est bordée par la mer Rouge, voie maritime essentielle pour le commerce et l'approvisionnement de l'UE, notamment en énergie; elle est voisine de l'Arabie saoudite, premier producteur pétrolier du monde; elle est traversée par le Nil dont le bassin revêt une importance vitale pour l'Égypte (dont la stabilité constitue également un élément capital de la stabilité en Méditerranée et au Moyen-Orient) et elle est très proche de pays co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Encourage positive engagement on the part of Iraq's neighbours. The EU should support the Neighbour's Meetings and any resulting cooperation initiatives and invite Iraq to participate in the implementation of the EU Strategic Partnership with the Mediterranean and the Middle East.

Encouragement d'un engagement positif des voisins de l'Iraq: l'UE devrait apporter son soutien aux réunions des voisins et aux initiatives de coopération qui pourraient en découler, et inviter l'Iraq à participer à la mise en oeuvre du partenariat stratégique de l'Union avec la Méditerranée et le Moyen-Orient.


From its inception in the 1950s, the European Union (EU) has placed a high priority on establishing and maintaining a close and special relationship with its neighbours from the Mediterranean and Middle East.

Depuis sa création dans les années 1950, l’Union européenne (UE) a accordé une grande importance à l’établissement et au maintien d’une relation étroite et privilégiée avec ses voisins de la région méditerranéenne et du Moyen-Orient.


The mandate of the Special Representative is based on the EU's policy objectives regarding the Middle East peace process, which include a two-State solution with Israel and a democratic, viable, peaceful and sovereign Palestinian State living side-by-side within secure and recognised borders enjoying normal relations with their neighbours in accordance with UN Security Council Resolutions 242, 338, 1397 and 1402 and the principles of the Madrid conference.

Le mandat du représentant spécial est fondé sur les objectifs politiques de l'UE en ce qui concerne le processus de paix au Moyen-Orient, qui incluent une solution fondée sur deux États, avec Israël et un État palestinien démocratique, viable, pacifique et souverain existant côte à côte à l'intérieur de frontières sûres et reconnues, et connaissant des relations normales avec leurs voisins, conformément aux résolutions 242, 338, 1397 et 1402 du Conseil de sécurité des Nations Unies et selon les principes de la conférence de Madrid.


We must develop a balanced, consistent and principled Middle East policy that supports both the goal of an independent Palestine and a safe and secure Israel at peace with its neighbours, and one which is absolutely clear on the moral unacceptability of any form of terrorism.

Nous devons élaborer une politique équilibrée et conséquente en ce qui concerne le Proche-Orient, une politique dictée par des principes visant à la fois l'objectif d'une Palestine indépendante et celui d'un État israélien en sécurité et en paix avec ses voisins, une politique affirmant sans aucune ambiguïté le caractère inacceptable, sur le plan moral, du terrorisme sous toutes ses formes.


In a declaration on the peace process issued on 17 February, the Community and the Member States expressed their determination to play an important part in this process: the declaration stressed that Middle East was a neighbouring region with which Europe had long had political, historical, cultural, economic and trade links, and that the stability and security of the region were essential to the stability and security of Europe itself. In this respect, it is significant that the next meeting of the Steering Committee for the multilateral phase of the peace process is due to be held in Lisbon, th ...[+++]

Dans une déclaration sur le processus de paix publiée le 17 fevrier dernier,la Communauté et ses Etats membres ont souligné qu'ils "sont tout à fait determinés à jouer un rôle important dans ce processus, tenant compte que le Moyen Orient est une région avoisinante avec laquelle l'Europe maintient depuis longtemps des liens politiques, historiques, culturels, économiques et commerciaux et dont la stabilité et la sécurité sont essentielles pour la stabilité et la sécurité de l'Europe elle même".Il est significatif à cet égard que la prochaine réunion du Steering Committee du volet multilatéral du processus de paix aura lieu précisement à ...[+++]


Mr. MacLeod: I would suggest that if you look at the context and the efforts of our neighbours, it has been concentrated in the Middle East.

M. MacLeod : Quand on regarde la situation et les efforts de nos voisins, on constate qu'on s'est concentré surtout sur le Moyen-Orient.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neighbouring middle east' ->

Date index: 2023-06-22
w