Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjoining part of neighbouring countries
Border country
ENP
EU neighbour countries
European neighbourhood policy
Neighboring country
Neighbouring country
Steel industries in neighbouring countries

Traduction de «neighbouring countries including » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
border country [ neighbouring country | neighboring country ]

pays limitrophe [ pays contigu ]


right to leave any country, including one's own, and to return to one's country

droit de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays


Study of Discrimination in Respect of the Right of Everyone to Leave Any Country, Including His Own, and to Return to His Country

Étude des mesures discriminatoires dans le domaine du droit qu'a toute personne de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays


Declaration on Freedom and Non-Discrimination in respect of the Right everyone to leave any Country, including his own, and to return to his own Country

Déclaration sur le droit qu'a toute personne de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays


European neighbourhood policy [ ENP | EU neighbour countries(STW) ]

politique européenne de voisinage [ PEV ]




steel industries in neighbouring countries

industries sidérurgiques voisines


adjoining part of neighbouring countries

territoire étranger jouxtant la frontière suisse (1) | région étrangère limitrophe (2) | pays limitrophe (3)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It confirms that, as in old EU countries, migrant labour - in this case mainly from neighbouring countries, including the former USSR and the Balkans - plays a part in adjusting for labour and skill shortages.

Elles confirment que, comme dans les anciens États membres, la main-d'oeuvre migrante - venue en l'occurrence des pays voisins principalement, y compris de l'ancienne URSS et des Balkans - contribue à pallier les pénuries de main-d'oeuvre et de compétences.


The new "EU Trust Fund for Africa and IOM initiative for Migrant Protection and Reintegration of Returnees along the Central Mediterranean migration routes", benefiting from a €100 million allocation, will cover the Sahel and Lake Chad region and neighbouring countries, including Libya.

Le nouveau fonds fiduciaire de l'UE et l'initiative de l'OIM pour la protection des migrants le long des routes migratoires de Méditerranée centrale et la réinsertion des personnes de retour dans leur communauté, dotés de 100 millions d'euros, couvriront le Sahel, la région du Lac Tchad et les pays voisins, y compris la Libye.


It will be important that Serbia continues to make an active contribution to regional cooperation and further develops its ties with neighbouring countries, including by addressing outstanding bilateral issues.

Il sera important que la Serbie continue à apporter une contribution active à la coopération régionale et continue de développer ses liens avec les pays voisins, y compris en traitant les problèmes bilatéraux en suspens.


28. Expresses its gravest concern at the growing impact of the Syrian crisis on the security of neighbouring countries and on peace and stability in the wider region; condemns instances of shelling and shooting by Syrian armed forces into neighbouring countries, including Turkey;

28. exprime sa profonde inquiétude quant aux répercussions de plus en plus importantes de la crise syrienne sur la sécurité des pays voisins et sur la paix et la stabilité de la région tout entière; condamne les cas de bombardements et de tirs par les forces armées syriennes dans les pays voisins, notamment la Turquie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Applauds the efforts of neighbouring countries in hosting and providing humanitarian relief to refugees from Syria and calls for increased international support and assistance in this context; stresses the crucial importance of finding a sustainable response to the humanitarian crisis both within Syria and among refugees from Syria in neighbouring countries; urges neighbouring countries to continue to provide protection to refugees from Syria and displaced persons and to refrain, in line with their international obligations, from expelling and returning any such persons ...[+++]

2. rend hommage aux efforts consentis par les pays voisins en accueillant les réfugiés syriens et en leur apportant une aide humanitaire et demande dans ce contexte un renforcement du soutien et de l'aide de la communauté internationale; souligne l'importance cruciale de trouver une réponse durable à la crise humanitaire à la fois en Syrie et pour les réfugiés venus de Syrie et se trouvant dans les pays voisins; demande instamment aux pays voisins de continuer à apporter leur protection aux réfugiés de Syrie et aux personnes déplacées et de s'abstenir, conformément à leurs obligations internationales, d'expulser et de renvoyer en Syrie ...[+++]


2. Applauds the efforts of neighbouring countries in hosting and providing humanitarian relief to refugees from Syria and calls for increased international support and assistance in this context; stresses the crucial importance of finding a sustainable response to the humanitarian crisis both within Syria and among refugees from Syria in neighbouring countries; urges neighbouring countries to continue to provide protection to refugees from Syria and displaced persons and to refrain, in line with their international obligations, from expelling and returning any such persons ...[+++]

2. rend hommage aux efforts consentis par les pays voisins en accueillant les réfugiés syriens et en leur apportant une aide humanitaire et demande dans ce contexte un renforcement du soutien et de l'aide de la communauté internationale; souligne l'importance cruciale de trouver une réponse durable à la crise humanitaire à la fois en Syrie et pour les réfugiés venus de Syrie et se trouvant dans les pays voisins; demande instamment aux pays voisins de continuer à apporter leur protection aux réfugiés de Syrie et aux personnes déplacées et de s'abstenir, conformément à leurs obligations internationales, d'expulser et de renvoyer en Syrie ...[+++]


2. Applauds the efforts of neighbouring countries in hosting and providing humanitarian relief to refugees from Syria and calls for increased international support and assistance in this context; stresses the crucial importance of finding a sustainable response to the humanitarian crisis both within Syria and among refugees from Syria in neighbouring countries; urges neighbouring countries to continue to provide protection to refugees from Syria and displaced persons and to refrain, in line with their international obligations, from expelling and returning any such persons ...[+++]

2. rend hommage aux efforts consentis par les pays voisins en accueillant les réfugiés syriens et en leur apportant une aide humanitaire et demande dans ce contexte un renforcement du soutien et de l'aide de la communauté internationale; souligne l'importance cruciale de trouver une réponse durable à la crise humanitaire à la fois en Syrie et pour les réfugiés venus de Syrie et se trouvant dans les pays voisins; demande instamment aux pays voisins de continuer à apporter leur protection aux réfugiés de Syrie et aux personnes déplacées et de s'abstenir, conformément à leurs obligations internationales, d'expulser et de renvoyer en Syrie ...[+++]


9. Calls on all parties to allow full and safe access for humanitarian workers, to respect international humanitarian law, including the respect and protection of civilians, and to facilitate the implementation of humanitarian pauses to allow for the safe delivery of humanitarian aid; welcomes the EU’s readiness to offer additional support ,including financial, to help neighbouring countries, including Turkey, Lebanon and Jordan, to host the increasing number of Syrian refugees and its willingness to increase its ...[+++]

9. demande à toutes les parties de ménager un accès illimitée et sûr aux agents des organisations humanitaires, de respecter le droit humanitaire international, notamment en respectant et en protégeant les civils, et de faciliter la mise en place de trêves humanitaires afin de permettre l'acheminement de l'aide humanitaire dans des conditions de sécurité; se félicite de la volonté de l'UE de fournir un soutien complémentaire, y compris financier, pour aider les pays voisins, notamment la Turquie, le Liban et la Jordanie, à accueillir et héberger le flot croissant de réfugiés syriens, et de sa volonté d'accroître son aide humanitaire à l ...[+++]


A last outstanding event was the approval of the ESPON/ORATE programme. This programme is aimed at promoting a forward-looking and quantified view of spatial development trends in Europe, bringing in both neighbouring countries (including Switzerland and Norway) and the applicant countries.

Un dernier élément marquant a été l'approbation du programme ESPON/ORATE, qui vise à promouvoir une vision prospective et la quantification des tendances du développement territorial en Europe, en impliquant les pays voisins (dont la Suisse et la Norvège) ainsi que les pays candidats.


With the aim of resolving cross-border problems, the recommendation advises cooperation with neighbouring countries, including non-member countries in the same regional sea.

Dans le but de résoudre les problèmes transfrontaliers, la recommandation conseille la coopération avec les pays limitrophes, même en dehors de l'Union, quand ils bordent la même mer régionale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neighbouring countries including' ->

Date index: 2021-04-30
w