Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDF
Commission of Inquiry on Syria
Committees for the Defence of Human Rights in Syria
International negotiations
MTN
Multilateral trade negotiations
Negotiate arrangements with suppliers
Negotiate health and safety issues with third parties
Negotiate health and safety matters with third parties
Negotiate supplier arrangements
Negotiate suppliers' arrangements
Negotiate with suppliers and distributors
Negotiation Terms of Separation Act
Negotiation of an EC agreement
Negotiation of an agreement
Negotiation of an agreement
Negotiation procedure
Opening of negotiations
Renegotiation
State of negotiations
Tariff negotiations

Vertaling van "negotiations with syria " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Committees for the Defence of Democratic Freedoms and Human Rights in Syria | Committees for the Defence of Democratic Liberties and Human Rights in Syria | Committees for the Defence of Human Rights in Syria | CDF [Abbr.]

CDF | Comités de défense des libertés démocratiques et des droits de l'homme | Comités pour la défense des droits de l'homme et des libertés démocratiques en Syrie


international negotiations [ negotiation of an agreement | negotiation procedure | opening of negotiations | renegotiation | state of negotiations ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]


Counter-terrorism strategy for Syria and Iraq, with particular focus on foreign fighters | EU counter terrorism/foreign fighters strategy | Syria and Iraq: CT/foreign fighters strategy

stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers


Commission of Inquiry on Syria | Independent International Commission of Inquiry on Syria | independent international commission of inquiry on the Syrian Arab Republic

commission d'enquête internationale indépendante sur la République arabe syrienne | commission d'enquête internationale indépendante sur la Syrie


negotiate health and safety matters with third parties | negotiate with third parties on health and safety issues | negotiate health and safety issues with third parties | negotiate issues on health and safety with third parties

négocier des questions de santé et de sécurité avec des tiers


conduct negotiations with key stakeholders in automotive retail | undertake negotiations with key automotive retail industry stakeholders | negotiate with key automotive retail business stakeholders | negotiate with key stakeholders in the automotive retail sector

gocier avec les principaux intervenants du secteur de la vente au détail d'automobiles


negotiate arrangements with suppliers | negotiate suppliers' arrangements | negotiate supplier arrangements | negotiate with suppliers and distributors

négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture


tariff negotiations [ MTN | multilateral trade negotiations ]

négociation tarifaire [ NCM | négociation commerciale multilatérale ]


negotiation of an agreement (EU) [ negotiation of an EC agreement ]

négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]


Negotiation Terms of Separation Act [ An Act to provide for a national referendum to authorize the Government of Canada to negotiate terms of separation with a province that has voted for separation from Canada ]

Loi sur la négociation des conditions de sécession de territoires [ Loi permettant la tenue d'un référendum national afin d'autoriser le gouvernement du Canada à négocier les conditions de sécession du Canada par une province qui a voté en faveur d'une telle sécession ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The initiative has been instrumental in supporting the UN-led peace talks in Geneva, the consolidation of the Syrian opposition's negotiation platform, as well as efforts to promote an inclusive vision of transition for Syria –including through direct support to civil society networks, women and human rights organisations.

L'initiative a contribué à soutenir les pourparlers de paix menés sous l'égide des Nations unies à Genève, la consolidation de la plateforme de négociation de l'opposition syrienne, ainsi que les efforts visant à promouvoir une vision inclusive de la transition en Syrie, notamment au travers d'un soutien direct aux réseaux de la société civile, aux organisations de femmes et aux organisations de défense des droits de l'homme.


As the continuation of phase I, the new phase will further provide financial, technical and analytical support to the overall work to reach a negotiated political transition in Syria.

Dans la foulée de la phase I, la nouvelle phase continuera d'apporter un soutien financier, technique et analytique aux travaux appelés à déboucher sur une transition politique négociée en Syrie.


This includes continued support to the UN-led process for a negotiated political solution in line with UNSCR 2254, and ensuring respective needs for Syrians inside Syria and in neighbouring countries are met.

Il s'agira notamment de prolonger le soutien apporté au processus, placé sous l'égide des Nations unies, recherchant une solution politique négociée, conformément à la résolution 2254 du Conseil de sécurité des Nations unies, et de veiller à ce que les besoins des Syriens restés en Syrie ou vivant dans les pays voisins soient couverts.


Ending the war through a political transition process negotiated by the parties to the conflict with the support of the UN Special Envoy for Syria and key international and regional actors; Promoting a meaningful and inclusive transition in Syria through support for the strengthening of the political opposition, in line with UN Security Council Resolution 2254 and the Geneva Communiqué; Promoting democracy, human rights and the freedom of speech by strengthening Syrian c ...[+++]

mettre un terme à la guerre en amorçant un processus de transition nationale négocié par les parties au conflit avec l'appui de l'envoyé spécial des Nations Unies pour la Syrie et des principaux acteurs internationaux et régionaux; favoriser une transition constructive et inclusive en Syrie en soutenant le renforcement de l'opposition politique conformément à la résolution 2254 du Conseil de sécurité des Nations unies et au communiqué de Genève; promouvoir la démocratie, les droits de l'homme et la liberté d'expression en renforçant les organisations de la soc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. whereas the European Union has signed free trade agreements with all its southern Mediterranean partners, with the exception of Syria and Libya; whereas the negotiations with Syria for an association agreement have been concluded, but its signing was postponed by Syria; and whereas the Commission has opened negotiations with Libya,

L. considérant que l'Union européenne a signé des accords de libre-échange avec tous ses partenaires du sud de la Méditerranée, à l’exception de la Syrie et de la Libye; considérant que la négociation d'un accord d'association avec la Syrie a été menée à bien mais que celle-ci en a ajourné la signature; et considérant que la Commission a ouvert des négociations avec la Libye,


D. whereas the EU has signed association agreements with all its southern Mediterranean partners, with the exception of Syria and Libya; whereas the negotiations with Syria for an association agreement have been concluded but its signing was postponed by Syria, and whereas the Commission has opened negotiations with Libya,

D. considérant que l'Union européenne a signé des accords d'association avec l'ensemble de ses partenaires de la rive sud de la Méditerranée, à l'exception de la Syrie et de la Libye; que la négociation d'un accord d'association avec la Syrie a été menée à bien mais que la Syrie en a ajourné la signature, et que la Commission a entamé des négociations avec la Libye,


K. whereas the European Union has signed association agreements with all its southern Mediterranean partners, with the exception of Syria and Libya; whereas the negotiations with Syria for an association agreement have been concluded, but its signing was postponed by Syria; and whereas the Commission has opened negotiations with Libya,

K. considérant que l'Union européenne a signé des accords de libre-échange avec tous ses partenaires du Sud de la Méditerranée, à l’exception de la Syrie et de la Libye; considérant que la négociation d'un accord d'association avec la Syrie a été menée à bien mais que la Syrie en a ajourné la signature, et considérant que la Commission a entamé des négociations avec la Libye;


C. whereas the EU has signed association agreements with all its southern Mediterranean partners, with the exception of Syria and Libya; whereas the negotiations with Syria for an association agreement have been concluded but its signing was postponed by Syria, and whereas the Commission has opened negotiations with Libya,

C. considérant que l'Union européenne a signé des accords d'association avec l'ensemble de ses partenaires de la rive sud de la Méditerranée, à l'exception de la Syrie et de la Libye; que la négociation d'un accord d'association avec la Syrie a été menée à bien mais que la Syrie en a ajourné la signature, et que la Commission a entamé des négociations avec la Libye,


D. whereas the EU has signed association agreements with all its southern Mediterranean partners, with the exception of Syria and Libya; whereas the negotiations with Syria for an association agreement have been concluded, but its signing was postponed by Syria, and whereas the Commission has opened negotiations with Libya,

D. considérant que l'Union a signé des accords d'association avec l'ensemble de ses partenaires de la rive sud de la Méditerranée, à l'exception de la Syrie et de la Libye; que la négociation d'un accord d'association avec la Syrie a été menée à bien mais que la Syrie en a ajourné la signature, et que la Commission a entamé des négociations avec la Libye,


The EU should support a high rhythm of WTO negotiations with the applicant countries - Russia, Ukraine, Algeria, Lebanon and Syria - and continue to offer assistance to prepare for accession on acceptable terms as soon as possible.

L'Union devrait s'employer à accélérer les négociations entre l'OMC et les pays candidats - Russie, Ukraine, Algérie, Liban et Syrie - et continuer à offrir une assistance en vue d'une adhésion aussi rapide que possible dans des conditions acceptables.


w