Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «negotiations were headed » (Anglais → Français) :

4. Believes that this logic also prevailed in the way the MFF agreement was struck by the European Council on 8 February 2013; considers it regrettable that this was reflected in the fact that the national allocations, especially from the two biggest areas of expenditure in the EU budget, agriculture and cohesion policy, were determined at that moment; criticises, in particular, the increased number of special allocations and ‘gifts’ granted in the course of negotiations between Heads of State and Government, which are not based on ...[+++]

4. est d'avis que cette logique a également présidé à l'adoption de l'accord sur le CFP lors du Conseil européen du 8 février 2013; juge regrettable qu'elle se soit notamment traduite par la détermination des dotations nationales au moment de l'accord, en particulier pour les deux grands domaines de dépenses du budget de l'Union que sont la politique agricole et la politique de cohésion; critique particulièrement l'augmentation des dotations spéciales et des «cadeaux» accordés au cours des négociations entre les chefs d'État et de gouvernement, qui ne se sont pas fondées sur des critères objectifs et vérifiables, mais traduisent les ra ...[+++]


4. Believes that this logic also prevailed in the way the MFF agreement was struck by the European Council on 8 February 2013; considers it regrettable that this was reflected in the fact that the national allocations, especially from the two biggest areas of expenditure in the EU budget, agriculture and cohesion policy, were determined at that moment; criticises, in particular, the increased number of special allocations and ‘gifts’ granted in the course of negotiations between Heads of State and Government, which are not based on ...[+++]

4. est d'avis que cette logique a également présidé à l'adoption de l'accord sur le CFP lors du Conseil européen du 8 février 2013; juge regrettable qu'elle se soit notamment traduite par la détermination des dotations nationales au moment de l'accord, en particulier pour les deux grands domaines de dépenses du budget de l'Union que sont la politique agricole et la politique de cohésion; critique particulièrement l'augmentation des dotations spéciales et des "cadeaux" accordés au cours des négociations entre les chefs d'État et de gouvernement, qui ne se sont pas fondées sur des critères objectifs et vérifiables, mais traduisent les ra ...[+++]


The international community can hardly be accused of not trying, as negotiations were headed by the distinguished peacemaker Martti Ahtisaari.

La communauté internationale peut difficilement être accusée de ne pas avoir fait d’efforts en ce sens, les négociations ayant été menées par l’éminent artisan de la paix Martti Ahtisaari.


The Joint Council noted that all these negotiations constituted a single undertaking and a true reflection of the overall nature of their relationship, and noted with satisfaction that negotiations were now heading to their conclusion.

Le Conseil conjoint a constaté que toutes ces négociations constituaient un engagement unique et reflétaient fidèlement le caractère global des relations qu'entretiennent les deux parties et a noté avec satisfaction que les négociations étaient désormais sur le point de s'achever.


(7) The amount of direct payments, described in national ceilings, under the single payment scheme for the new Member States should be based on the quota, ceilings and quantities that were agreed in the accession negotiations multiplied by the relevant aid amounts per hectare, head or tonne.

(7) Il y a lieu que le montant des paiements directs, ventilé en plafonds nationaux, au titre du régime de paiement unique applicable dans les nouveaux États membres soit fondé sur les quotas, plafonds et quantités convenus lors des négociations d'adhésion, multipliés par les aides applicables, par hectare, par tête ou par tonne.


(7) The amount of direct payments, described in national ceilings, under the single payment scheme for the new Member States should be based on the quota, ceilings and quantities that were agreed in the accession negotiations multiplied by the relevant aid amounts per hectare, head or tonne.

(7) Il y a lieu que le montant des paiements directs, ventilé en plafonds nationaux, au titre du régime de paiement unique applicable dans les nouveaux États membres soit fondé sur les quotas, plafonds et quantités convenus lors des négociations d'adhésion, multipliés par les aides applicables, par hectare, par tête ou par tonne.


In view of the commitment to intensify the free trade negotiations made in the Kingdom of Bahrain last year, the Joint Council reviewed progress in the EC-GCC free trade negotiations and noted that all the conditions for rapid progress in these negotiations were present: on the one hand, the new EC negotiating mandate was finalised in July 2001; on the other hand, the GCC Heads of State decided at their annual summit in December 2 ...[+++]

Compte tenu de l'engagement pris au royaume de Bahrain, l'an dernier, d'intensifier les négociations en vue d'une libéralisation des échanges, le conseil conjoint a examiné les progrès qui ont été réalisés dans les négociations menées dans ce domaine entre la CE et le CCG et a noté que toutes les conditions permettant de progresser rapidement étaient réunies : d'une part, le nouveau mandat de négociation de la CE avait été arrêté en juillet 2001; d'autre part, les chefs d'État du CCG avaient décidé lors de leur sommet annuel de décembre 2001 d'avancer de deux ans, c'est-à-dire en 2003 au lieu de 2005, l'entrée en vigueur de l'union doua ...[+++]


With 17 chapters, Malta heads the list of those candidates which were able to open negotiations only in 2000.

Avec 17 chapitres, Malte se range en tête des candidats qui n'ont pu entamer les négociations qu'en 2000.


– (FR) Madam President, Madam Minister, President of the Commission, ladies and gentlemen, we too wish to hear the proposals and suggestions made by the Members of Parliament but, if I may, I would like to sum up the position of the European Commission on this major debate, which was promised at Nice in the early hours of the morning, when the ink had not yet dried on the agreement. It was almost as if the Heads of State and Government were not really satisfied with what they had just done after three days of ...[+++]

- Madame la Présidente, Madame la Ministre, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les Parlementaires, nous aussi nous souhaitons entendre les propositions et les suggestions des députés, mais si vous le permettez, je voudrais vous donner en quelques instants la position de la Commission européenne sur ce grand débat qui a été promis à Nice, au petit matin, alors même que l'encre de l'accord n'était pas encore sèche, un peu comme si les chefs d'État et de gouvernement n'étaient pas réellement satisfaits de tout ce qu'ils venaient de faire après trois jours de négociations.


As far as the FTAA negotiations are concerned, what people want is for us, as parliamentarians, to monitor the negotiations effectively, in other words, to know where they are heading, how we are progressing toward an agreement, so that we will not be hit with something unexpected, as we were in the case of the negotiations for the MIA, the multilateral investment agreement.

Ce que les gens souhaitent, par rapport à la négociation de la ZLEA, c'est que nous puissions, comme parlementaires, surveiller la négociation de façon adéquate, donc de connaître quelle est l'évolution de la négociation, de quelle façon nous nous dirigeons vers un accord pour éviter de se retrouver devant une surprise comme nous en avons eu dans la négociation de l'AMI, l'Accord multilatéral sur l'investissement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negotiations were headed' ->

Date index: 2022-11-24
w