Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "negotiations until iran " (Engels → Frans) :

On 10 July 2015, China, France, Germany, the Russian Federation, the United Kingdom and the United States, supported by the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, agreed with Iran to extend the implementation of the measures of the Joint Plan of Action until 13 July 2015 to allow time for continuing the negotiation with a view to reaching an agreement on a Joint Comprehensive Plan of Action.

Le 10 juillet 2015, la Chine, la France, l'Allemagne, la Fédération de Russie, le Royaume-Uni et les États-Unis, avec le soutien du haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, se sont mis d'accord avec l'Iran pour prolonger la mise en œuvre des mesures figurant dans le plan d'action conjoint jusqu'au 13 juillet 2015, pour permettre aux négociations de se poursuivre en vue de parvenir à un accord sur le plan d'action global conjoint.


On 7 July 2015, China, France, Germany, the Russian Federation, the United Kingdom and the United States, supported by the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, agreed with Iran to extend the implementation of the measures of the Joint Plan of Action until 10 July 2015 to allow time for continuing the negotiation with a view to reaching an agreement on a Joint Comprehensive Plan of Action.

Le 7 juillet 2015, l'Allemagne, la Chine, les États-Unis, la Fédération de Russie, la France et le Royaume-Uni, avec le soutien du haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, se sont mis d'accord avec l'Iran pour prolonger la mise en œuvre des mesures figurant dans le plan d'action conjoint jusqu'au 10 juillet 2015, pour permettre aux négociations de se poursuivre en vue de parvenir à un accord sur le plan d'action global conjoint.


On 30 June 2015, China, France, Germany, the Russian Federation, the United Kingdom and the United States, supported by the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, agreed with Iran to extend the implementation of the measures of the Joint Plan of Action until 7 July 2015 to allow time for continuing the negotiation with a view to reaching an agreement on a Joint Comprehensive Plan of Action.

Le 30 juin 2015, la Chine, la France, l'Allemagne, la Fédération de Russie, le Royaume-Uni et les États-Unis, avec le soutien du haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, sont convenus avec l'Iran de proroger la mise en œuvre des mesures du plan d'action conjoint jusqu'au 7 juillet 2015, pour permettre aux négociations de se poursuivre en vue de parvenir à un accord sur le plan d'action global conjoint.


For the last three years, Javier Solana of the European Commission has been holding talks with the Iranians about what it would take to get negotiations restarted, because the European governments had said they wouldn't hold negotiations until Iran suspended its program.

Depuis, Javier Solana de la Commission européenne tient des pourparlers avec les Iraniens pour savoir ce qu'il faudrait pour que les négociations reprennent, car les gouvernements européens avaient dit qu'ils n'engageraient pas des négociations jusqu'à ce que l'Iran ait suspendu son programme.


On 24 November 2014, China, France, Germany, the Russian Federation, the United Kingdom and the United States, supported by the EU coordinator and negotiator for the E3/EU+3 group in the Iran nuclear negotiations, agreed with Iran to extend the implementation of the measures of the Joint Plan of Action until 30 June 2015.

Le 24 novembre 2014, la Chine, la France, l'Allemagne, la Fédération de Russie, le Royaume-Uni et les États-Unis, avec le soutien du coordinateur et négociateur de l'UE pour le groupe E3/UE+3 dans les négociations sur le nucléaire iranien, se sont mis d'accord avec l'Iran pour prolonger, jusqu'au 30 juin 2015, la mise en œuvre des mesures prévues dans le plan d'action conjoint.


30. Underlines that the Iranian nuclear programme endangers the non-proliferation system and stability in the region and the world; welcomes the announcement by President Obama that consideration will be given to direct contacts with the Iranian side and supports the objective, pursued jointly by both partners, of finding a negotiated solution with Iran, following the dual strategy of dialogue and sanctions, in coordination with other members of the Security Council and the International Atomic Energy Agency; considers that any init ...[+++]

30. souligne que le programme nucléaire iranien met en péril le système de non-prolifération ainsi que la stabilité dans la région et dans le reste du monde; se félicite de ce que le Président Barack Obama ait annoncé que la prise de contacts directs avec l'Iran serait envisagée et soutient l'objectif commun des deux partenaires de parvenir à une solution négociée avec l'Iran, à la suite de la double stratégie de dialogue et de sanctions, en coordination avec d'autres membres du Conseil de sécurité et avec l'Agence internationale de l'énergie atomique; estime que toute initiative que l'un des partenaires pourrait prendre au sujet de l' ...[+++]


30. Underlines that the Iranian nuclear programme endangers the non-proliferation system and stability in the region and the world; welcomes the announcement by President Obama that consideration will be given to direct contacts with the Iranian side and supports the objective, pursued jointly by both partners, of finding a negotiated solution with Iran, following the dual strategy of dialogue and sanctions, in coordination with other members of the Security Council and the International Atomic Energy Agency; considers that any init ...[+++]

30. souligne que le programme nucléaire iranien met en péril le système de non-prolifération ainsi que la stabilité dans la région et dans le reste du monde; se félicite de ce que le Président Barack Obama ait annoncé que la prise de contacts directs avec l'Iran serait envisagée et soutient l'objectif commun des deux partenaires de parvenir à une solution négociée avec l'Iran, à la suite de la double stratégie de dialogue et de sanctions, en coordination avec d'autres membres du Conseil de sécurité et avec l'Agence internationale de l'énergie atomique; estime que toute initiative que l'un des partenaires pourrait prendre au sujet de l' ...[+++]


29. Underlines that the Iranian nuclear programme endangers the non-proliferation system and stability in the region and the world; supports the objective, pursued jointly by both partners, of finding a negotiated solution with Iran, following the dual strategy of dialogue and sanctions, in coordination with other members of the Security Council and the International Atomic Energy Agency; considers that any initiatives that one of the partners may launch concerning Iran must be closely coordinated between them in a spirit of trust a ...[+++]

29. souligne que le programme nucléaire iranien met en péril le système de non-prolifération ainsi que la stabilité dans la région et dans le reste du monde; soutient l'objectif commun des deux partenaires de parvenir à une solution négociée avec l'Iran, à la suite de la double stratégie de dialogue et de sanctions, en coordination avec d'autres membres du Conseil de sécurité et avec l'Agence internationale de l'énergie atomique; estime que toute initiative que l'un des partenaires pourrait prendre au sujet de l'Iran doit être étroitement coordonnée avec l'autre partenaire dans un esprit de confiance et de transparence; demande aux pa ...[+++]


Given the conclusions of the External Relations Council held in Brussels on 23 February 2004 concerning the recent parliamentary elections in Iran, when the Council 'expressed its deep regret and disappointment that large numbers of candidates were prevented from standing in this year's parliamentary elections. thus making a genuine democratic choice by the Iranian people impossible', would the Council agree that it is important to send a strong message to the Iranian authorities by suspending all further negotiations on the EC-Iran Trad ...[+++]

Au vu des conclusions du Conseil "Relations extérieures" du 23 février 2004 à Bruxelles sur les récentes élections législatives en Iran, dans lesquelles le Conseil a profondément déploré le nombre important de candidats empêchés de se présenter aux élections législatives, ce qui a rendu impossible au peuple iranien un véritable choix démocratique, le Conseil reconnaît-il qu’il est essentiel d’adresser un message fort aux autorités iraniennes en suspendant toutes les négociations sur l’accord de commerce et de coopération entre la Comm ...[+++]


Given the conclusions of the External Relations Council held in Brussels on 23 February 2004 concerning the recent parliamentary elections in Iran, when the Council 'expressed its deep regret and disappointment that large numbers of candidates were prevented from standing in this year's parliamentary elections. thus making a genuine democratic choice by the Iranian people impossible', would the Council agree that it is important to send a strong message to the Iranian authorities by suspending all further negotiations on the EC-Iran Trad ...[+++]

Au vu des conclusions du Conseil "Relations extérieures" du 23 février 2004 à Bruxelles sur les récentes élections législatives en Iran, dans lesquelles le Conseil a profondément déploré le nombre important de candidats empêchés de se présenter aux élections législatives, ce qui a rendu impossible au peuple iranien un véritable choix démocratique, le Conseil reconnaît-il qu'il est essentiel d'adresser un message fort aux autorités iraniennes en suspendant toutes les négociations sur l'accord de commerce et de coopération entre la Comm ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negotiations until iran' ->

Date index: 2022-10-22
w