Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «negotiations should still » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and promine ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Protocol adjusting trade aspects of the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Lithuania, of the other part, should be approved to take account of the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the outcome of the Uruguay Round negotiations on agriculture, including improvements to the existing preferential arrangements

Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Lituanie, d'autre part, pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne et des résultats des négociations agricoles de l'Uruguay Round, y inclus les améliorations du régime préférentiel existant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EU-Mercosur negotiations should result in an interregional association, but there is still progress to be made on institutional and trade aspects before this can come about.

Les négociations UE-Mercosur aboutiraient à une association interrégionale, pour laquelle des progrès en matière institutionnelle et commerciale doivent encore être faits.


The database could facilitate identification of rights holders but negotiations should still take place on a contractual basis.

La base de données pourrait faciliter l'identification des titulaires de droits mais les négociations devraient toujours se dérouler sur une base contractuelle.


Other witnesses, notably representatives of newspaper owners, argued that the universal rights contract was common in some fields, such as entertainment, while still others suggested that the contract with freelancers should be negotiated.

D’autres témoins, notamment des représentants de propriétaires de journaux, ont fait valoir que le contrat universel est pratique courante dans certains domaines comme le divertissement, tandis que d’autres estiment que les contrats des pigistes devraient être établis comme tous les contrats, par la négociation.


The EU should therefore explore with an open mind the possibility that the wish of some WTO members to participate in negotiations on Singapore issues could still be accommodated, while accepting that others do not take part in or even explicitly exclude themselves from the negotiations.

L'UE devrait donc explorer avec toute l'ouverture d'esprit nécessaire la possibilité d'accéder encore aux souhaits de certains membres de l'OMC désireux de participer aux négociations sur les sujets dits de Singapour, tout en acceptant que d'autres n'y participent pas, voire s'en excluent expressément.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the end of the Conference, the two parties concluded that the negotiations should be continued as soon as possible in order to finalise the still outstanding issues which comprise i.a. the items of migration/readmission, the duration of the new Convention, market access during the preparatory period, and possibly, the investment facility.

Les deux parties ont conclu la conférence en convenant que les négociations devraient se poursuivre dès que possible afin de régler définitivement les questions encore en suspens portant, notamment, sur la migration/réadmission, la durée de la nouvelle convention, l'accès aux marchés pendant la période préparatoire et, éventuellement, la Facilité d'investissement.


Bill C-55 should still be before the House of Commons awaiting whatever amendments are being secretly negotiated in Washington.

La Chambre des communes devrait encore être saisie du projet de loi C-55, dans l'attente des amendements négociés secrètement à Washington.


(14) In the context of Article 293 of the Treaty which provides in particular for the Member States, so far as is necessary, to enter into negotiations with each other with a view to securing for the benefit of their nationals the abolition of double taxation within the Community, it should be noted that this network of bilateral agreements is still not complete, with the result that obstacles to mobility still remain.

(14) Dans le cadre de l'article 293 du traité prévoyant notamment que les États membres engagent, en tant que de besoin, des négociations bilatérales en vue d'assurer, en faveur de leurs ressortissants, l'élimination de la double imposition dans la Communauté, il convient de rappeler que ce réseau de conventions bilatérales n'est toujours pas complet, ce qui a pour conséquence que des obstacles à la mobilité subsistent encore.


I should point out to the House that at this stage the negotiators are still negotiating what they are going to negotiate.

Je souligne à la Chambre que, à cette étape-ci, les négociateurs sont encore en train de discuter de ce qui fera l'objet des négociations.


I do not think we will ever see the day when there will be a referendum in which Quebecers choose to separate from Canada. However, we should still put on the table the fact that were there negotiations for a separate Quebec, the Churchill Falls contract would have to be on the table and Quebec would have to concede a fair arrangement with Newfoundland and Labrador which would probably cost the new sovereign state of Quebec many hundreds of millions of dollars annually.

Je ne crois pas que les Québécois décideront jamais de se séparer du Canada, mais il faut quand même prévoir que, advenant des négociations sur la séparation du Québec, le contrat des chutes Churchill soit remis en question et que le Québec convienne d'un juste marché avec Terre-Neuve et le Labrador, qui coûterait probablement plusieurs centaines de millions de dollars chaque année au nouvel État souverain du Québec.


Whereas the central banks which, after 1 January 1994, still hold claims against the public sector which are non-negotiable or are subject to conditions which are not market conditions should be authorized subsequently to convert such claims into negotiable fixed-maturity securities under market conditions;

considérant que les banques centrales qui détiendraient encore sur le secteur public, après le 1er janvier 1994, des créances non négociables ou assorties de conditions qui ne seraient pas les conditions de marché doivent pouvoir être autorisées à transformer ultérieurement ces créances en titres négociables et à des conditions de marché;




D'autres ont cherché : negotiations should still     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negotiations should still' ->

Date index: 2021-11-27
w