Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «negotiations raises very » (Anglais → Français) :

Mr. Chair, it is a little surprising to see the minister come out so aggressively attacking organizations such as the Union of British Columbia Municipalities, the Federation of Canadian Municipalities, the Dairy Farmers of Canada and the Canadian Health Coalition, all of whom have raised very valid concerns about the minister's negotiating stance.

Monsieur le président, il est un peu surprenant de voir le ministre s'attaquer si agressivement à des organisations comme l'Union des municipalités de la Colombie-Britannique, la Fédération canadienne des municipalités, les Producteurs laitiers du Canada et la Coalition canadienne de la santé, qui sont toutes des organisations ayant exprimé des préoccupations très valables à propos de la position de négociation du ministre.


24. Calls on the Commission to reassess the appropriate level of thresholds for supply and services contracts, and if necessary raise them, so as facilitate access to public procurement by, amongst others, not-for-profit and social-economy operators and SMEs; asks that very careful consideration be given to the legally binding requirements of the WTO Agreement on Government Procurement; emphasises that, given the difficulties which already exist in negotiations on the is ...[+++]

24. demande à la Commission de réexaminer le niveau adéquat des seuils applicables aux marchés de fournitures et de services et, au besoin, de les revoir à la hausse de façon à faciliter l'accès aux marchés publics, entre autres, pour les associations sans but lucratif et les acteurs de l'économie sociale ainsi que pour les PME; demande qu'une très grande attention soit accordée aux dispositions juridiques contraignantes de l'accord de l'OMC sur les achats gouvernementaux; souligne par ailleurs que, eu égard aux négociations déjà difficiles sur ...[+++]


That is what I wanted to say. Very briefly, I would just like to make three further comments. On the issue of citizenship, which has been raised by several Members of Parliament, I would like to say that we fully support the work carried out by the Panel led by President Mbeki, which is facilitating negotiations concerning future citizenship and other issues linked to this serious problem of citizenship.

Voilà, je voudrais faire télégraphiquement trois autres observations: l’une sur la question de la citoyenneté, évoquée par plusieurs parlementaires, en disant le soutien total que nous apportons au travail effectué par le panel qu’anime le président Mbeki, qui est en train de faciliter les négociations concernant la citoyenneté future et d’autres questions qui sont liées à ce grave problème de la citoyenneté.


In the event of a doubtful outcome to the Doha negotiations, we will have to look very carefully at what happens to the future of export subsidies, because that is linked to another point that has been raised in this debate – i.e. whether or not we will be more or less vulnerable to litigation at the WTO in cases brought against us on agriculture should a deal not be reached in the multilateral negotiations.

Au cas où les négociations de Doha déboucheraient sur un résultat incertain, nous devrons examiner de très près le sort des subventions à l’exportation, étant donné qu’elles sont liées à un autre problème soulevé au cours de ce débat, à savoir si, en l’absence d’accord au terme des négociations multilatérales, nous deviendrons, oui ou non, plus ou moins vulnérables aux litiges portés devant l’OMC en matière agricole à notre encontre.


Therefore, the omission in Bill C-20 of any explicit reference to the participation of aboriginal representatives in secession negotiations raises very grave concerns.

Par conséquent, l'omission, dans le projet de loi C-20, de toute référence explicite à la participation de représentants autochtones aux négociations sur la sécession soulève de vives inquiétudes.


They raise very important issues that pertain to human rights, working conditions and the type of social issues that are very often given short shrift in these negotiations.

Ils soulèvent des questions extrêmement importantes en ce qui concerne les droits de la personne, les conditions de travail et le type de questions sociales auxquelles on accorde souvent très peu d'importance dans le cadre de ces négociations.


The focus of WTO-led trade-related assistance must shift from explanation and awareness raising to tackling in the very short-term the very real lack of negotiating capacity and ability to participate in WTO work, and laying the foundations for the implementation of future WTO agreements, together with other multilateral institutions and bilateral donors.

L'aide liée au commerce instituée par l'OMC doit s'orienter, non plus vers des actions d'explication et de sensibilisation, mais vers le traitement, à très court terme, de la véritable difficulté de ces pays à prendre part aux négociations et au travail de l'Organisation, tout en jetant les bases de la mise en oeuvre de futurs accords, en collaboration avec d'autres institutions multilatérales et d'autres sources de financement bil ...[+++]


That agreement (General Agreement on Trade in Service) was finally signed in Geneva in December 1993; however, no one knows whether the Commission raised the problems and demands of the Community tourist industry during the negotiations - an industry, moreover, which consists to a very large extent of small and medium-sized enterprises.

Cet accord, connu sous le nom d'"Accord général sur le commerce des services" (General Agreement on Trade in Services), a finalement été signé en décembre 1993, à Genève, sans que l'on sache si la Commission avait mis sur la table de négociation les problèmes et exigences de l'industrie communautaire du tourisme, qui est constituée, à une majorité écrasante, de petites et moyennes entreprises; la Commission n'était d'ailleurs pas tenue de prendre cette initiative, ou peut-être n'en avait-elle pas la possibilité juridique.


Senator Nolin: For those of us from Quebec, we are quite interested in how they negotiated a very clear question without raising any concerns.

Le sénateur Nolin : Pour ceux d'entre nous qui viennent du Québec, il serait intéressant de savoir comment ils sont parvenus à négocier une question très claire sans soulever d'objections.


That's also why Ambassador Froman and I touched upon a very important part of these negotiations: the debate that surrounds the negotiations and the many concerns raised.

C’est également pour cette raison que l’ambassadeur Froman et moi-même avons abordé un aspect très important de ces négociations: le débat qui a lieu autour de nos tractations et les nombreuses inquiétudes qu’elles soulèvent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negotiations raises very' ->

Date index: 2023-04-15
w