Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "negotiations only started " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A condition, so far found only in girls, in which apparently normal early development is followed by partial or complete loss of speech and of skills in locomotion and use of hands, together with deceleration in head growth, usually with an onset between seven and 24 months of age. Loss of purposive hand movements, hand-wringing stereotypies, and hyperventilation are characteristic. Social and play development are arrested but social interest tends to be maintained. Trunk ataxia and apraxia start to develo ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifestent à partir de l'âge de quatre ans, suivie ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission scrutinises its application in the light of the accession criteria (Copenhagen criteria), and the accession process only starts with a unanimous decision from the European Council to open negotiations.

La Commission examine la candidature à la lumière des critères d’adhésion (critères de Copenhague), et le processus d’adhésion ne débute qu’à partir de la décision du Conseil européen d’ouvrir les négociations d’adhésion.


START III negotiations should start immediately, not only after the Duma ratifies START II, which may never happen.

Les négociations en vue du START III devraient débuter immédiatement, pas seulement après que la Douma aura ratifié le START II, ce qui pourrait ne jamais arriver.


And only after all of that process, Benoît, did I take the whole issue of negotiating a mandate to the federal cabinet, where it was approved and where the committees and negotiations have started.

Ce n'est qu'après toutes ces démarches, Benoît, que j'ai présenté la question de négocier un mandat au cabinet fédéral qui a donné son autorisation. Les comités ont été constitués et les négociations ont commencé.


It is therefore premature to speculate on budget 2011 breakdowns, as these funds will only start to be spent once establishment agreements have been negotiated.

Il est donc trop tôt pour émettre des hypothèses quant à la ventilation du budget de 2011, puisque ces fonds ne seront dépensés qu’une fois les ententes d’établissement négociées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
whereas although that same Article 20 of the EC Treaty imposes an obligation on the Member States to ‘establish the necessary rules among themselves and start the international negotiations required to secure this protection’, the fact remains that only one binding act has so far been adopted, namely Decision 95/553/EC , which entered into force in 2002 and consists of only one page that completely fails to establish a fully- fledged system to assist and alleviate the suffering of Union citizens abroad in a crisis situation,

considérant que bien que le même article 20 du traité CE dispose que les États membres «établissent entre eux les règles nécessaires et engagent les négociations internationales requises en vue d'assurer cette protection», le fait est que jusqu'à présent un seul acte juridique contraignant a été adopté, à savoir la décision 95/553/CE , qui est entrée en vigueur en 2002 et qui n'est constituée que d'une seule page qui n'établit nullement un système à part entière permettant d'assister et d'alléger les souffrances des citoyens de l'Union à l'étranger en situation de crise,


whereas although that same Article 20 of the EC Treaty imposes an obligation on the Member States to ‘establish the necessary rules among themselves and start the international negotiations required to secure this protection’, the fact remains that only one binding act has so far been adopted, namely Decision 95/553/EC (3), which entered into force in 2002 and consists of only one page that completely fails to establish a fully- fledged system to assist and alleviate the suffering of Union citizens abroad in a crisis situation,

considérant que bien que le même article 20 du traité CE dispose que les États membres «établissent entre eux les règles nécessaires et engagent les négociations internationales requises en vue d'assurer cette protection», le fait est que jusqu'à présent un seul acte juridique contraignant a été adopté, à savoir la décision 95/553/CE (3), qui est entrée en vigueur en 2002 et qui n'est constituée que d'une seule page qui n'établit nullement un système à part entière permettant d'assister et d'alléger les souffrances des citoyens de l'Union à l'étranger en situation de crise,


In accordance with this partnership approach, the Commission would start the formal negotiations only after having a clear picture of the state of the stocks and the situation of the Libyan fisheries sector. A sustainability impact assessment would be undertaken by the Commission in order to evaluate the consequences of such an agreement on the local economy in Libya.

Conformément à cette conception du partenariat, la Commission ne lancerait le processus formel de négociation qu'après avoir été informée avec précision de l'état des stocks et de la situation du secteur de la pêche en Libye; elle procéderait à une évaluation d'impact de la durabilité pour mesurer les conséquences d'un accord sur l'économie locale.


Even in relation to countries whose negotiations only started during the Portuguese Council Presidency, such as Latvia, Lithuania, Slovakia, Romania, Bulgaria and Malta, I can say the following. With regard to Latvia, eight chapters were opened and five were closed; in relation to Lithuania, eight were opened and five were closed; eight and six for Slovakia; five and five for Romania; five and four for Bulgaria; and in relation to Malta, eight and seven. This shows that we were working at top speed, in excellent cooperation with the Commission – and I must here emphasise the role of Commissioner Verheugen – in order to move forward ...[+++]

En ce qui concerne les pays dont les négociations ont débuté lors de la présidence portugaise du Conseil ­ c'est-à-dire la Lettonie, la Lituanie, la Slovaquie, la Roumanie, la Bulgarie et Malte ­ je vous puis vous dire ceci : pour ce qui est de la Lettonie, huit chapitres ont été ouverts et cinq ont été conclus ; pour la Lituanie, huit ont été ouverts et cinq conclus ; pour la Slovaquie, huit ouverts et six conclus ; pour la Roumanie, cinq et cinq ; pour la Bulgarie, cinq et quatre ; et pour Malte, huit et sept. Nous avons donc travaillé à marche forcée, avec l'excellente collaboration de la Commission ­ et je tiens à souligner ici ...[+++]


So far, full participation has proved possible only in the European Environment Agency [12], though most candidate countries have started negotiations on participation in the work of the European Aviation Safety Agency (EASA) and the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA).

A ce jour, une adhésion effective des pays candidats n'a été possible que dans le cas de l'Agence européenne de l'environnement (AEE) [12], tandis qu'une majorité de pays candidats a engagé des négociations pour participer aux travaux de l'Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA) et de l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT).


All negotiating chapters will be opened before the end of June with some of the candidate countries that started negotiations only last year.

Tous les chapitres de négociation seront ouverts avant la fin du mois de juin avec certains des pays candidats qui ont entamé les négociations seulement l'année dernière.




Anderen hebben gezocht naar : negotiations only started     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negotiations only started' ->

Date index: 2023-02-12
w