Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «negotiations months ahead » (Anglais → Français) :

It must be one that is strong, one that is unified, and one that is credible as we go forward into the WTO negotiations in the next number of months ahead—and I made those points as well when I was in Washington yesterday discussing with industry leaders, as well as with Vice-President Gore.

Il faut que cette position soit ferme, partagée par tous et crédible au moment d'entamer les négociations de l'OMC dans les mois à venir. J'ai souligné ces points à Washington, hier, dans mes entretiens avec les dirigeants de l'industrie et le vice-président Gore.


In line with the principle of 'no negotiation without notification', the task of the Chief Negotiator in the coming months will be to prepare the ground internally for the work ahead.

Conformément au principe «pas de négociation sans notification», la mission du négociateur en chef au cours des prochains mois sera de préparer le terrain sur le plan interne en vue des travaux à venir.


With these new criteria, it will be necessary in the months ahead to expect a significant increase in the number of applications and it is not certain that the negotiation of the relevant documents will be faster if they are submitted individually.

Avec ces nouveaux critères, on doit nécessairement s’attendre à une augmentation importante du nombre de demandes au cours des mois à venir et il n’est pas certain que la négociation à propos des documents concernés sera plus rapide s’ils sont soumis individuellement.


We are calling for real engagement with key World Trade Organisation partners in the months ahead in order to move the negotiations forward on the basis of the package which has been tentatively negotiated up until this point.

Nous appelons, pour les mois qui arrivent, à un véritable engagement avec des partenaires clés de l’Organisation mondiale du commerce, pour faire progresser les négociations sur la base du paquet que nous avons essayé de négocier jusqu’à ce point.


In the months ahead, we should get a clearer picture based on all of these negotiations.

Dans les prochains mois, nous devrions avoir un aperçu plus clair de toutes ces négociations.


In this context, the Commission proposes to the Member States, in the accompanying Communication, to launch comprehensive air transport negotiations with Tunisia, and will closely assess the added value of launching negotiations with Algeria, Georgia and the Republic of Moldova, with a view to proposals being presented to the Council in the months ahead.

Dans ce contexte, la Commission propose aux États membres, dans la communication accompagnant la présente, d’entamer des négociations globales avec la Tunisie en matière de transport aérien; par ailleurs, elle évaluera avec soin la valeur ajoutée que présenterait le lancement de négociations avec l’Algérie, la Géorgie et la République de Moldavie, afin de présenter les propositions correspondantes au Conseil dans les mois à venir.


These priorities will be the subject of negotiations between the Member State and the Commission in the months ahead.

Ces priorités feront l’objet d’une négociation entre l’État membre et la Commission dans les prochains mois.


There may have been very good reasons why the Commissioner for the Environment was only able to attend for some 48 hours, but on top of this we had a Commissioner who had determined a substantial part of the negotiations, without any democratic scrutiny, in secret negotiations months ahead of the whole summit.

Peut-être que de bonnes raisons justifient que le commissaire à l'environnement n'ait pu participer que 48 heures mais en plus de cela, nous avions un commissaire qui avait déterminé une partie considérable des sujets de négociations, sans aucun scrutin démocratique, lors de négociations secrètes tenues plusieurs mois avant le sommet.


With regard to the first, we managed to secure a commitment to further talks on Protected Designations of Origin, a special protection clause and other non-trade issues. As regards the future negotiations, in the months ahead these will focus on translating the agreed mechanisms into WTO legal language and turning the future restrictions on agriculture into words and figures so that the details of implementation can be decided at the next ministerial summit next year.

En ce qui concerne la première question, nous avons obtenu l'engagement que la protection des appellations d'origine géographique, la clause de protection particulière et d'autres questions non liées au commerce continuent à faire l'objet de négociations et, en ce qui concerne la suite du processus de négociations, il s'agira, dans les mois à venir, de fondre le présent projet dans la langue juridique de l'OMC, de traduire les disciplines agricoles futures en formules et en chiffres pour pouvoir arrêter les modalités lors du prochain ...[+++]


Before leaving for Dalian, Pascal Lamy said: "Less than two months ahead of the WTO meeting in Cancun in September, EU and Asia have in Dalian an opportunity to send a clear message in support of the on-going negotiations under the Doha Development Agenda.

Avant de partir pour Dalian, M. Pascal Lamy a déclaré "Moins de deux mois avant la rencontre ministérielle de l'OMC à Cancun en septembre, l'UE et l'Asie ont, à Dalian, une opportunité unique pour envoyer un message clair en faveur des négociations en cours dans le cadre de l'Agenda de Développement de Doha.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negotiations months ahead' ->

Date index: 2024-06-13
w