Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «negotiations between israel and palestine broke down » (Anglais → Français) :

A. whereas direct negotiations between Israel and Palestine broke down in September 2010 and have not been resumed to date, despite numerous proposals made by the Quartet and Israel;

A. considérant que les négociations directes entre Israël et la Palestine ont été suspendues en septembre 2010 et n'ont pas repris à ce jour, en dépit des nombreuses propositions avancées par le Quartette et par Israël,


– (ES) Mr President, as indicated in the Middle East Quartet Statement made in Munich, we would all like to see the end of negotiations between Israel and Palestine in September 2011 in the form of an agreed solution for the two states that will bring peace and security.

– (ES) Monsieur le Président, comme indiqué dans la déclaration du Quatuor sur le Proche-Orient faite à Munich, nous voudrions tous voir la fin des négociations entre Israël et la Palestine en septembre 2011 prendre la forme d’une solution convenue pour les deux États, qui apportera la paix et la sécurité.


How, for example, can we justify our absence from the negotiations between Israel and Palestine, when we are the primary donors in this region?

Comment pouvons-nous, par exemple, justifier notre absence à la table des négociations entre Israël et la Palestine, alors que nous sommes les premiers donateurs dans cette région?


Whether it is our refusal to participate in the Durban II and III conferences, standing up for a negotiated two-party solution between Israel and Palestine, supporting a national task force on Holocaust research, or becoming the first country to sign the Ottawa protocol, our government's record of taking a principled stand against anti-Semitism and standing up for the Jewish community is clear.

Que ce soit en refusant de participer à Durban II ou à Durban III, en défendant une résolution bipartite négociée entre Israël et la Palestine, en annonçant son appui à un groupe de travail national qui travaillera sur la recherche liée à l'Holocauste ou en devenant le premier pays à signer le protocole d'Ottawa, le gouvernement a adopté une position de principe claire contre l'antisémitisme et en faveur de la communauté juive.


Not since the time of Yitzhak Rabin have we seen any hint of bilateralism in the decisions and negotiations between Israel and Palestine.

Depuis Itzhak Rabin, nous n’avons plus senti passer le souffle du bilatéralisme dans les décisions et dans les négociations entre Israël et la Palestine.


I found this latter part of his speech particularly disturbing because it expressed a desire, which I hope is a minority view, to oppose the very fragile resumption of peace negotiations between Israel and Palestine.

C’est cette dernière partie du discours qui m’inquiète particulièrement car elle exprime une volonté, que j’espère minoritaire, de s’opposer à la reprise si fragile des négociations de paix entre Israël et la Palestine.


In 1991, he headed a Palestinian delegation at a meeting with then U.S. Secretary of State, James Baker, to pave the way for negotiations between Israel and Palestine.

En 1991, il dirige une délégation palestinienne à une rencontre avec le secrétaire d'État américain de l'époque, James Baker, pour préparer le terrain à l'ouverture de négociations israélo-palestiniennes.


The EU reaffirmed with its Quartet partners encouragement for Prime Minister Sharon's intention to withdraw from all Gaza settlements and parts of the West Bank and reiterates that a withdrawal from Gaza should be full and complete and be undertaken in a manner consistent with the Roadmap, as a step towards an end to the Israeli occupation that began in 1967 through direct negotiations between the sides, ...[+++]

L'UE a réitéré, avec ses partenaires du Quatuor, ses encouragements au premier ministre israélien, M. Sharon, pour son intention de procéder au retrait de toutes les implantations à Gaza et de certaines parties de la Cisjordanie; elle réaffirme que ce retrait devrait être intégral et sans réserve et entrepris de manière compatible avec la Feuille de route, constituant ainsi une étape vers la fin de l'occupation par Israël commencée en 1967; cet objectif devra être atteint par des négociations ...[+++]


Parties reach final and comprehensive permanent status agreement that ends the Israel-Palestinian conflict in 2005, through a settlement negotiated between the parties based on UNSCR 242, 338, and 1397, that ends the occupation that began in 1967, and includes an agreed, just, fair, and realistic solution to the refugee issue, and a negotiated resolution on the status of Jerusalem that takes into account the political and religious concerns of both sid ...[+++]

Les parties parviennent à un accord final et général sur le statut définitif qui met fin au conflit israélo-palestinien en 2005. Il s'agit d'un accord négocié entre les parties sur la base des résolutions 242 (1967), 338 (1973) et 1397 (2002) du Conseil de sécurité, qui met fin à l'occupation commencée en 1967 et prévoit un règlement accepté, juste, équitable et réaliste de la question des réfugiés et un règlement négocié de la question du statut de Jérusalem qui tient compte des préoccupations politiques et religieuses des deux parties, qui protège les intérêts religieux des juifs, des chrétiens et des musulmans du monde entier, et qui est conforme au principe de deux États, Israël ...[+++]


Also, regular staffing action has been taken, or soon will be, to fill these jobs (1835) [English] Regarding wages, while negotiations between the treasury board and the PAFSO officially broke down last September, I am aware that informal discussions have taken place in recent months with a view to try to reach an agreement without going to a conciliation board.

De plus, les mesures normales de dotation ont été mises en place, ou le seront sous peu pour combler les postes vacants (1835) [Traduction] Quant aux traitements, même si les négociations entre le Conseil du Trésor et l'APASE ont échoué officiellement en septembre dernier, je sais que des discussions informelles se sont tenues ces derniers mois afin de tâcher de parvenir à une entente sans passer par une commission de conciliation.


w