Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anoint religious celebrants
Bless religious celebrants
Confederation Centenary Celebration Act
Consecrate religious officials
Directives for negotiation
Directives for negotiations
Interact with celebrities
International negotiations
Liaise with celebrities
Liaise with celebrity
MTN
Multilateral trade negotiations
Negotiate health and safety issues with third parties
Negotiate health and safety matters with third parties
Negotiated procedure with prior call for competition
Negotiated procedure with prior publication
Negotiated procedure without prior publication
Negotiating directives
Negotiation directives
Negotiation of an EC agreement
Negotiation of an agreement
Negotiation of an agreement
Negotiation procedure
Opening of negotiations
Ordain religious officials
Renegotiation
Schmooze with celebrities
State of negotiations
Tariff negotiations

Vertaling van "negotiations and celebrate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
liaise with celebrity | schmooze with celebrities | interact with celebrities | liaise with celebrities

assurer la liaison avec des célébrités


international negotiations [ negotiation of an agreement | negotiation procedure | opening of negotiations | renegotiation | state of negotiations ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]


bless religious celebrants | consecrate religious officials | anoint religious celebrants | ordain religious officials

ordonner des représentants religieux


directives for negotiation | directives for negotiations | negotiating directives | negotiation directives

directives de négociation


negotiated procedure after prior publication of a contract notice | negotiated procedure with prior call for competition | negotiated procedure with prior publication | negotiated procedure with publication of a contract notice

procédure négociée avec mise en concurrence préalable | procédure négociée avec publication préalable | procédure négociée avec publication préalable d'un avis de marché


negotiated procedure without prior call for competition | negotiated procedure without prior publication | negotiated procedure without prior publication of a call for competition | negotiated procedure without prior publication of a contract notice

procédure négociée sans mise en concurrence préalable | procédure négociée sans publication préalable | procédure négociée sans publication préalable d'un avis de marché


negotiate health and safety matters with third parties | negotiate with third parties on health and safety issues | negotiate health and safety issues with third parties | negotiate issues on health and safety with third parties

négocier des questions de santé et de sécurité avec des tiers


Confederation Centenary Celebration Act [ An Act Concerning the Celebration of the Centenary of Confederation in Canada and Constituting a Confederation Centenary Celebration Committee ]

Confederation Centenary Celebration Act [ An Act Concerning the Celebration of the Centenary of Confederation in Canada and Constituting a Confederation Centenary Celebration Committee ]


negotiation of an agreement (EU) [ negotiation of an EC agreement ]

négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]


tariff negotiations [ MTN | multilateral trade negotiations ]

négociation tarifaire [ NCM | négociation commerciale multilatérale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Johannes Hahn, Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, said: "The 20 anniversary of Twinning is an occasion to celebrate and to reflect on past achievements as well as on future perspectives.

Johannes Hahn, commissaire pour la politique européenne de voisinage et les négociations d'élargissement, a déclaré ce qui suit: «Le 20 anniversaire du jumelage est l'occasion de nous réjouir des résultats déjà obtenus et des perspectives futures, et d'y réfléchir.


Johannes Hahn, Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations said: "The 20 anniversary of the launch of TAIEX is an occasion not only to celebrate, but to reflect on our past experience and future perspectives.

Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, a déclaré ce qui suit: «Le 20 anniversaire du lancement de TAIEX est l'occasion non seulement de célébrer l'événement mais aussi de réfléchir à l'expérience passée et aux perspectives futures.


3. Reiterates its position that bilateral issues should not be resorted to in order to hinder the accession process; considers that they should not represent an obstacle to the official opening of accession negotiations, but should be addressed as early as possible in the accession process; is mindful of the lack of compliance by one of the parties with the ruling of the International Court of Justice of 5 December 2011 on the application of the Interim Accord of September 1995; invites Greece to reaffirm its commitment made in the 2003 Thessaloniki Agenda, and to create a positive environment for settling bilateral differences in the ...[+++]

3. rappelle que, selon lui, les problèmes bilatéraux ne sauraient être invoqués dans l'optique d'entraver le processus d'adhésion; rappelle qu'ils ne devraient pas constituer un obstacle à l'ouverture de négociations d'adhésion, mais qu'ils devraient être abordés le plus tôt possible dans le processus d'adhésion; observe que l'une des parties ne respecte pas l'arrêt prononcé par la Cour de justice le 5 décembre 2011 sur l'application de l'accord intérimaire de septembre 1995; invite la Grèce à confirmer son engagement pris dans le ...[+++]


Mr. Speaker, while Canada and the European Union are holding a summit to celebrate the fact that negotiations have come to a close, Quebec's cheesemakers are not celebrating.

Monsieur le Président, alors que se tient aujourd'hui le sommet Canada-Union européenne pour célébrer la conclusion des négociations, les artisans fromagers du Québec ne célèbrent pas, eux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We will be back in the House talking about this eventually, but right now we have to celebrate to some extent our perseverance, even through late hour negotiations, as late as last night when we thought this issue was dead and would not come to the House of Commons.

Nous en discuterons à la Chambre éventuellement, mais pour le moment, nous devons nous féliciter, dans une certaine mesure, d'avoir persévéré jusqu'aux négociations de dernière minute qui se sont poursuivies jusqu'à des heures tardives hier soir, alors que nous pensions que la question était oubliée à tout jamais et ne serait jamais présentée à la Chambre.


With respect to the Senate report and this joint celebration of the 50th Anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, I would like to know how you intend to show respect for these two principles in future negotiations with the WTO and all the other negotiations, including free trade with the Americas or Europe.

En ce qui concerne le rapport qui a été déposé par le Sénat et cette célébration conjointe du 50 anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme, j'aimerais savoir de quelle façon vous entendez assurer le respect de ces deux principes dans les négociations futures avec l'OMC et dans toutes les autres négociations, dont celles du libre-échange avec les Amériques ou avec l'Europe.


We cannot simply notch up successes as we go through the negotiations and celebrate because a regime such as the Gaddafi regime may have agreed to certain human rights references, for example, because that regime is well-known for its major violations of all fundamental rights.

On ne peut pas engranger comme cela des satisfactions au fil des négociations, et se féliciter qu’un régime comme celui de Kadhafi ait accepté par exemple telle ou telle référence aux droits de l’homme, puisque c’est un régime notoirement et puissamment violateur de toutes les libertés fondamentales.


When the previous Canadian government negotiated with its municipal and provincial partners on the structure of the 400th anniversary celebrations, it was the federal government's idea to say that we would also be celebrating Canada's anniversary.

Quand le gouvernement canadien précédent avait discuté avec les partenaires municipaux et provinciaux du déroulement des cérémonies du 400 anniversaire, le gouvernement fédéral avait imposé le fait de dire que nous fêtions aussi le Canada.


We welcome the relaunch of the peace process and the Sharm el-Sheikh Memorandum, which came into being after what were certainly laborious negotiations and which, to this day, has had the respect of all parties. The protocol that was signed yesterday concerning the link between the Gaza Strip and the West Bank of the Jordan is also a cause for celebration.

Nous nous félicitons de la relance du processus de paix et, après des négociations difficiles il est vrai, de l'accord de Charm-el-Cheikh respecté par toutes les parties jusqu'à ce jour et du protocole signé hier concernant la liaison entre la bande de Gaza et la Cisjordanie. Nous sommes optimistes mais nous restons préoccupés.


I honestly think that the motion by the hon. member for Joliette is an opportunity to celebrate the great progress the American hemisphere has made under Canadian leadership, progress that will also impact on the other trade negotiations at the WTO.

Je pense honnêtement aujourd'hui que la motion du député de Joliette est une occasion de célébrer les progrès magnifiques que le leadership canadien a fait connaître à l'hémisphère des Amériques, un progrès qui va avoir des impacts également sur les autres négociations commerciales que nous avons à l'Organisation mondiale du commerce.


w